Canión zapoteca "el feo"
Saa' guinícabe náa xpadua huíine
saa' guinícabe quepe che iní lu,
shíndi donda ni nápa' ti feu náa
saa' guinícabe náa xpadua huíine
shíndi donda ni nápa' ti feu náa
Lii ma nannu cafeu nga hranashii
hrudí guidubi ladxidó'
ne zachaganá ne líi
(Se repite)
Lii nga nannu pabiá nga nadxiélii
ladxiduá' nga nadxié ne lii
pa guiní cabe náa neza lú'lu
gudxi lácabe náa ngaxpidó'lu
Lii ma nannu ca feu nga hranashii
hrudi guidubi ladxidó'
ne zachaganá ne líi
(Se repite)
Lii nga nannu pabiá nga nadxiélii...
Lii ma nannu ca feu nga hranashii...
Versiónen zapoteco: Juan Luis Toledo
El Feo
Que murmuren de mí, vida mía,
deja que lo hagan, no digas nada,
qué culpa tengo si soy un feo,
que murmuren de mí, vida mía,
qué culpa tengo si soyun feo.
Tú sabes que un feo sabe amar,
entrega todo su corazón
y te llevará al altar.
(Se repite)
Tú sabes cuánto te amo,
mi corazón te ama tanto;
si murmuran de mí en tu presencia,diles que soy tu ídolo santo.
Tú sabes que un feo sabe amar,
entrega todo su corazón
y te llevará al altar.
(Se repite)
Autor: Anónimo
unaa' nibí'na
Guira' hra'bica náa yaase,gunaa' nibí'na,
yaase', ni nánna hranashí.
Bizéete
Náa náca' ti guiña' nayaa',
gunaa' nibí'na,
nayana', ne nanishe.
Bizéete
¡Ay!, gunaa' nibí'na stine,
gunaa' nibí'na,
liinga shuncastine.
Bizéete
Zabe'cabe náa dxi ganashie'lii,
gunaa' nibí'na,
ne nabé qui zusianda' lii.
Ti dxi zire'lu hra yú'du'
gunaa' nibí'na,
ora bíya' zidi'du.
Bizéete
Sicarúpe bidaani' neelu,gunaa' nibí'na,
zaca'náa ti shunaxhi lii.
Bizéete
Za'cu ti cayánashie'lii,
gunaa' nibí'na,
hracala'dxu', jma ganashie'lii.
Bizéete
Pa ma bidié lii guendanabani stine,
gunaa' nibí'na,shi ma hracala'dxu', hracala'dxu' má.
Za'cu ti cayánashie'lii,
gunaa' nibí'na,
hracala'dxu', jma ganashie'lii.
Bizéete
Pa ma bidié lii guendanabani stine,
gunaa' nibí'na,
shi ma...
Regístrate para leer el documento completo.