Centrifuga Rotanta
DE
Bedienungsanleitung...................................................... 5 Operating Instructions.................................................... 17 Mode d'emploi ................................................................. 29 Istruzioni per l'uso .......................................................... 42
EN FR IT
07.06
Andreas Hettich GmbH& Co. KG
AB5600DEENFRIT
Fig. 1
PROG
>RCF<
RPM t/min
IMPULS
START
1
4000
22:11
PROG
STOP
RCF
Fig. 2
ROTANTA 460
PROG T/°C
>RCF<
RPM t/min
IMPULS
START
1 20
4000
22:11
PROG
STOP
RCF
Fig. 3
ROTANTA 460 R
2/86
EG-Konformitätserklärung EC Conformity Declaration Déclaration de conformité CE Dichiarazione diconformità alle norme CEE
Andreas Hettich GmbH & Co. KG • Föhrenstraße 12 • D-78532 Tuttlingen • Germany
Das bezeichnete Gerät entspricht den aufgeführten EG-Richtlinien und Normen. The named device complies with specified EC guidelines and standards. L'appareil ci-dessous satisfait aux directives CE et aux normes mentionnées. L’apparecchio indicato è conforme alle direttive e norme CEE previsteGeräteart, Type of device, Type d'appareil, Tipo di apparecchio:
Laborzentrifuge, Laboratory centrifuge, Centrifugeuse de laboratoire, Centrifuga da laboratorio
Typenbezeichnung, Type designation, Désignation de modèle, Contrassegno tipo:
ROTANTA 460 / ROTANTA 460 R
EG-Richtlinien/Normen, EC guidelines/standards, Directives CE/Normes, Direttive/Norme CEE:
73/23/EWG, EN 61010-1, EN61010-2-020 89/336/EWG + 92/31/EWG + 93/68/EWG, EN 61000-6-1, EN 55011, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 98/37/EG, EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2 98/79/EG
Tuttlingen, 17.07.2006
ED TIFI CER
ISO 9001
H. Eberle
3/86
Andreas Hettich GmbH & Co. KG Föhrenstraße 12, D-78532 Tuttlingen / Germany Phone (07461) 705-0 Fax (07461) 705-125
info@hettichlab.com, service@hettichlab.comwww.hettichlab.com
© 2002 by Andreas Hettich GmbH & Co. KG All rights reserved. No part of this publication may be reproduced without the written prior permission of the copyright owner. Änderungen vorbehalten! , Modifications reserved! , Sous réserve de modifications ! , Con riserva di modifiche! AB5600DEENFRIT / 07.06
4/86
DE
Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 8 Bestimmungsgemäße Verwendung........................................................................................................................7 Restrisiken ..............................................................................................................................................................7 Sicherheitshinweise................................................................................................................................................7 Bedeutung der Symbole .........................................................................................................................................8 Lieferumfang...........................................................................................................................................................8 Auspacken derZentrifuge.......................................................................................................................................8 Inbetriebnahme.......................................................................................................................................................9 Deckel öffnen undschließen...................................................................................................................................9 8.1 8.2 9 10 11 12 12.1 12.2 12.3 13 14 14.1 14.2 15 15.1 15.2 15.3 16 17 18 19 19.1 19.2 20 21 22 23 24 25 25.1 25.2 25.2.1 25.2.2 25.3 25.4 Deckel öffnen...................................................................................................................................................9 Deckel schließen...
Regístrate para leer el documento completo.