Circulo lingüístico de praga: tesis

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1847 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 29 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
LAS TESIS DE 1929
    Se elaboran para el primer congreso de eslavistas que se celebró en Praga aquel mismo año. En las 10 tesis que la conforman había una especie de pluralidad de intereses, enfoques y temas que conviene subrayar: las dos primeras tratan sobre aspectos generales de la problemática lingüística, mientras que la tercera se dedica al estudio de los subsistemas Estándar, Literario yPoético (comienzan a delimitar lo literario y lo poético). Las restantes tratan de diversos temas como, por, ejemplo, la lexicografía eslava.
-LAS DOS PRIMERAS TESIS 
    Trazan el camino por el que va a transcurrir también la tercera. Se entresacó lo que más tarde se ha aplicado al estudio de la literatura: 
    -La lengua es un sistema funcional producto del carácter teleológico (finalista)de la actividad humana. La lengua es un sistema de expresión que se utiliza para una serie de fines. 
    -Esta concepción funcional del lenguaje ha de mantenerse en el estudio diacrónico de cualquier lengua. Los cambios lingüísticos no son azarosos, ni son entre sí independientes; cualquier cambio termina, generalmente, por modificar a todo el sistema. En literatura cualquier cambio introducidoafecta a todo el sistema. 
    -Sincronía y diacronía están estrechamente relacionadas en el estudio de las lenguas, de tal manera que el análisis sincrónico no puede prescindir del todo de la dimensión evolutiva. 
    -El método de estudio es el COMPARATIVO. Debe servir, por un lado, para poner de manifiesto las leyes estructurales de cada sistema. Pero la finalidad de ese conocimiento serápoder acceder a un mejor conocimiento del lenguaje (se puede conocer el funcionamiento del lenguaje en general). De esta forma se llega a un mejor conocimiento de lo litarario (mediante estudios comparativos). 
    -La concepción funcionalista debería permitir relacionar los hechos aislados, con el fin de explicar el sistema al que corresponden. Los sistemas literarios siempre los reconstruimos enrelación a textos concretos (por ejemplo, cuando relacionamos el Renacimiento literario en España con Garcilaso de la Vega). No podemos conocer el corpus literario al completo, pero podemos asimilar el sistema que le corresponde.
    El alcance de estas dos tesis es superior al ámbito de la lingüística. Con la relación entre lingüística y poética que había hasta el 33-34, no es de expreñar que seaplicaran a otros terrenos (como el de la teoría literaria). Los teóricos praguenses tratan de estudiar la literatura como un fenómeno activo que está dentro de la sociedad, caracterizado por la heterogeneidad. Por eso siempre hablan de lengua Estándar y no de lengua Natural.
-LA TERCERA TESIS 
    Establece los sistemas básicos del lenguaje: ESTÁNDAR, LITERARIO Y POÉTICO, y las diferenciasentre esas tres actualizaciones del lenguaje (puestas en funcionamiento). Esta tesis fue redactada por Jakobson y Mukarovsy. 
    La lengua literaria se diferencia de la común porque su finalidad no es práctica, sino que nos da a conocer, ya que la expresa, la vida de una determinada cultura y civilización el su conjunto. El "denotatum" literario, a lo que la literatura se refiere, siempre es unavisión del mundo y una expresión de la cultura (el lingüístico se suele referir a cosas más concretas). 
    La lengua literaria tiende a la intelectualización; no puede hacer otra cosa sino enfrentarse a las categorías lógicas y mentales  y expresar la esencia más compleja de las ideas, de la lógica. 
    A su vez, la lengua literaria se encuentra dividida entre dos fuerzas contradictorias. Poruna parte, tendencia a la expansión, al gunar común (KOINÉ, frases y dichos sacados de la literatura); por otra, tiende a ser marca y propiedad exclusiva de la clase dominante. 
    El lenguaje poético es un trabajo de actualización, de creación individual, valorado según una doble oposición: por una parte frenete al lenguaje estándar, y por otra, frente a la tradición poética inmediata. Sigue la...
tracking img