Clil / Aicle / Emile

Páginas: 215 (53512 palabras) Publicado: 23 de junio de 2012
INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN DE LA PRODUCCIÓN ESCRITA EN UN CENTRO AICLE

Memoria de Máster en Formación de Profesores de Español como Lengua Extranjera Universidad Pablo de Olavide (Sevilla)

Director: Francisco J. Lorenzo Berjillos. Autor: Ángel Díaz Cobo

0.

ÍNDICE
1. Definición de enfoque AICLE …………………………………………………………..... 2. Justificación y contexto del enfoque……………………………………………………… 3 4

3. Modelos de enseñanza de integración de lengua y contenidos …………………………… 10 3.1. Modelos de inmersión ……………………………………………………………….. 10 3.2. Modelo de enseñanza basada en contenidos ………………………………………… 12 3.3. El enfoque AICLE …………………………………………………………………... 16

4. Propuesta de modelo AICLE ……………………………………………………………... 21 5. Propuesta de modelo de actuación en materia de evaluación en un centro AICLE. ……. 23

6. Proceso de creación deinstrumentos de evaluación ……………………………………… 27 6.1. Análisis de descriptores del Marco de Referencia …………………………………... 27 6.2. Análisis de las competencias utilizadas para producir un texto escrito. ……………. 6.2.1. Análisis de las competencias comunicativas del texto. …………………...…… 6.2.1.1. La competencia lingüística. ………………………………………………. 6.2.1.1.1. Determinación del repertorio de elementoslingüísticos. …………… 6.2.1.1.2. Criterios para la valoración de la competencia lingüística. …………. 6.2.1.2. La competencia sociolingüística. ………………………………………... 34 37 38 40 44 46

6.2.1.2.1. Las diferencias de registro y las características de dialecto y acento. . 47 6.2.1.3. La competencia pragmática. …………………………………………….... 6.2.1.3.1. La competencia discursiva. …………………………………………. 6.2.1.3.2. La competenciafuncional. ………………………………………….. 7. Propuesta de criterios de evaluación de la producción escrita en un enfoque AICLE. ….. 7.1. Las tablas de referencia. ………………………..…………………………………… 7.1.1. Contenido del texto. Criterio 1: Organización interna de la información y argumentos del texto. ………………………………………...………………… 53 7.1.2. Contenidos del texto. Criterio 2: Grado de extensión de la información (ejemplos,detalles…). …………………………………….……………………. 54 7.1.3. Contenido del texto. Criterio 3: Tratamiento de la información del texto. …… 7.1.4. Estructura del texto. Criterio 4: Complejidad estructural del texto. ………….. 7.1.5. Estructura del texto. Criterio 5: Grado de conexión / cohesión entre las ideas. . 7.1.6. Relación del emisor con el texto y sus contenidos: Criterio 6. Familiarización del alumno con loscontenidos de la asignatura. ………………………………. 7.1.7. Relación del emisor con el texto y sus contenidos: Criterio 7: Grado de interacción entre el alumno y el texto. ………………………………..……….. 7.1.8. Relación del receptor / lector con el texto y sus contenidos: Criterio 8: Efecto que el texto produce en el lector. ......………………………………………..…. 60 59 58 55 56 57 48 48 51 52 53

1.

7.1.9. Aplicaciónpedagógica de las tablas de referencia. ……………………….…… 62 7.2 Las tablas de calificación. ……………………………………………………….…… 63 7.2.1. Tabla de calificación del nivel C2. ………………………………….……… 64 7.2.2. Tabla de calificación del nivel C1. ………………………………………..... 65 7.2.3. Tabla de calificación del nivel B2. ………………………………………..... 66 7.2.4. Tabla de calificación del nivel B1. …………………………………………. 68 7.2.5. Tabla decalificación del nivel A2. …………………………………………. 69 7.2.6. Tabla de calificación del nivel A1. ……………………………………..…... 70 7.2.7. Aplicación pedagógica de las tablas de calificación. ………………..……... 8. Experimentación de los instrumentos de evaluación de la producción escrita. ….……… 8.1. Descripción del entorno de la experimentación. El modelo de enseñanza bilingüe del español en Polonia ………..……………………………………………………...73 8.2. Selección de un grupo de tareas escritas. …………………………………………… 8.3. Elaboración de hipótesis de la experimentación. …………………………………… 76 77 71 73

8.4. Metodología de actuación en el proceso de evaluación de las tareas. ………………. 78 8.5. Descripción de los instrumentos utilizados por los profesores para realizar la evaluación de las tareas....
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Clil
  • Clil
  • clil
  • Emile
  • emile
  • Emilo
  • Emile
  • Emil

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS