Comentario égloga i garcilaso

Páginas: 5 (1228 palabras) Publicado: 7 de mayo de 2011
Comentario de la Égloga I

Con mi llorar las piedras enternecen
su natural dureza y la quebrantan;
los árboles parece que se inclinan:
las aves que me escuchan, cuando cantan,
con diferente voz se condolecen,
y mi morir cantando me adivinan.
Las fieras, que reclinan
8su cuerpo fatigado,
dejan el sosegado
sueño por escuchar mi llanto triste.
Tú sola contra mí te endureciste,
losojos aún siquiera no volviendo
a lo que tú hiciste.
Salid sin duelo, lágrimas, corriendo.

Este fragmento pertenece a la Égloga I de Garcilaso de la Vega, un importante poeta castellano del siglo XVI. Garcilaso nació en el año 1501 y murió en el año 1536 a la edad de 35 años, después de entrar al servicio del rey de Castilla Carlos I, por el que cayó durante el asalto a una fortalezaenemiga. Garcilaso de la Vega fue, sin lugar a dudas, el ideal de hombre renacentista, puesto que provenía de un buen linaje, era gran militar y, sobretodo, un excelente poeta, características indispensables de para un caballero del Renacimiento. Toda la obra de este poeta está dedicada a una dama portuguesa llamada Isabel Freire, aunque estaba casado con otra mujer, Elena de Zuñiga. Garcilaso esreconocido en gran medida por ser el precursor, junto a su mentor y amigo Juan Bascal, a quién posteriormente superaría llegando a ser mucho más popular e importante, de la nueva literatura en castellano, adaptada de la italiana, consolidándola como una poesía que lograría alcanzar en importancia y nivel a la castellana tradicional.

El fragmento elegido pertenece a, dentro de la breve obra deGarcilaso de la Vega, a la Égloga I. La obra de Garcilaso no es muy extensa, puesto que a lo largo de su corta vida, sólo vivió 35 años, escribió 40 sonetos, 5 canciones, 2 elegías y 3 églogas. La obra elegida, como bien su nombre indica, es una égloga, o sea, una composición poética dialogada en la que unos pastores, en medio de una naturaleza idealizada y paradisíaca, siguiendo el popular tópicorenacentista del Locus amoenus, tratan sobre asuntos amorosos. En esta égloga Garcilaso usa la estancia, que consta de versos de once sílabas (endecasílabos) y de siete (heptasílabos), con rima consonante. Hay 20 estancias, de las que cada una está compuesta por 14 versos, siguiendo el modelo métrico ABCBACcddEEFeF.

En este poema el poeta quiere tratar el tema del desengaño amoroso representando unasituación en la que el amante se siente desolado por la frialdad y desprecio que le muestra su amada. Como en todas las églogas, los protagonistas son pastores que hablan siempre sobre el amor. El personaje principal es el pastor Salicio, el cual está perdidamente enamorado de una mujer llamada Galatea. En el fragmento elegido, podemos ver una escena en la que Salicio se lamenta de la frialdadde la mujer a la que ama, la cual ha roto su compromiso con él para irse con otro hombre. El protagonista siente profundamente la traición de su amada y no puede comprender el porque es tan fría con él. Para transmitir esta idea el autor usa una clara antítesis dando vida a objetos aparentemente inanimados, que parecen sensibles y acongojados por el triste llanto de Salicio, mientras que Galatea,aunque siendo un ser animado y lleno de vida, se muestra completamente fría e insensible al amor de Salicio.

Respecto a la estructura interna de este poema, o sea, desde el punto de vista del contenido, podemos dividirlo en 2 partes: La primera la forman los 10 primeros versos, en los que dota de vida a objetos inanimados usando un recurso de hipérbole, una exageración de la realidad, ypersonificaciones. Quiere transmitirnos que de tan profundo y sentido es su llanto cualquiera enternecería (p.e. con mi llorar las piedras enternecen), incluso los que no tienen la capacidad de hacerlo. Contrasta con la segunda parte, los últimos 4 versos, en los que critica la insensibilidad de Galatea. Incluso señala que de tanto que ella le desprecia no le mira ni a la cara (los ojos aun siquiera no...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Comentario de la Égloga I de Garcilaso de la Vega
  • Comentario Egloga I Garcilaso
  • Égloga I De Garcilaso De La Vega
  • Égloga I Garcilaso
  • Egloga i
  • Comentario de Texto Égloga III Garcilaso de la Vega
  • Egloga I, Garcilaso De La Vega
  • Traducción Égloga I De Garcilaso

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS