Dialnet LaLiteraturaComparadaEnProcesoDeRenovacionAlgunasN 2514229

Páginas: 16 (3867 palabras) Publicado: 23 de marzo de 2015
LA LITERATURA

COMPARADA

EN PROCESO DE RENOVACIÓN
Algunas notas sobre su relación con la recepción del texto literario y la traducción

MARÍA MERCEDES ENRÍQUEZ ARANDA
Universidad de Málaga
RESUMEN. La literatura comparada se define como una disciplina empírica de los estudios
literarios cuyo objetivo se centra en la comparación de una literatura con otra(s) literatura(s) u otras
formas deexpresión humana. En la actualidad, debido al enfrentamiento entre las dos orientaciones
que han nacido en su seno –histórica y teórica–, esta disciplina se halla inmersa en un proceso de
renovación teórica y práctica que obliga a la búsqueda de un nuevo campo de estudio y afecta
diretamente a su relación con la recepción del texto literario y con la traducción.
PALABRAS CLAVE. Literatura comparada,recepción, traducción, texto literario.
ABSTRACT. Comparative literature is defined as an empiric discipline within literary studies that
focuses on the comparison between a literature and other literature(s) or other forms of human
expression. Nowadays, due to the clash between the two trends existing in the discipline —the
historical and the theoretical ones—, comparative literature is immersed ina process of theoretical
and practical renewal that forces the search for a new field of study and that directly affects its
relation with the reception of literary texts and translation..
KEY WORDS. Comparative literature, reception, translation, literary text.

1. ¿QUÉ SE ENTIENDE POR LITERATURA COMPARADA?
1.1. ORÍGENES Y DEFINICIONES
La literatura comparada se define como una disciplinaempírica de los estudios
literarios que estudia el texto literario desde una perspectiva comparativa.
Cronológicamente, la literatura comparada se desarrolla después de las otras tres grandes
disciplinas de los estudios literarios, a saber, la crítica literaria, la teoría de la literatura y la
historia literaria; de ahí que se afirme que «Lo que la literatura comparada en último término
viene a aportar esla ratificación de las conclusiones que las otras tres ramas de la Ciencia
literaria nos proporcionan» (D. VILLANUEVA 1994: 124).
Los orígenes de la literatura comparada se remontan a la primera mitad del siglo XIX
francés. A.-F. Villemain y J.-J. Ampère se reconocen como los fundadores principales. A lo
largo de todo el siglo XIX, la literatura comparada se nutre de aportaciones individualesque
INTERLINGÜÍSTICA . ISSN 1134-8941. 16 (1), 2005, pp. 363-370.

MARÍA MERCEDES ENRÍQUEZ ARANDA

364

terminan por consolidar la nueva disciplina durante el siglo XX, gracias a la actividad
asociativa a nivel nacional e internacional. Los avances tecnológicos en las fuentes de
información favorecen el desarrollo definitivo de esta disciplina, que C. GUILLÉN (1985: 1314) define así:
Por LiteraturaComparada (rótulo convencional y poco esclarecedor) se suele
entender cierta tendencia o rama de la investigación literaria que se ocupa del
estudio sistemático de conjuntos supranacionales. […] Y digo supranacional,
mejor que internacional, para subrayar que el punto de arranque no lo
constituyen las literaturas nacionales, ni las interrelaciones que hubo entre ellas.

Más recientemente, S.BASSNETT (1993: 1) confirma esta idea: «comparative literature
involves the study of texts across cultures, […] it is interdisciplinary and […] it is concerned
with patterns of connection in literatures across both time and space»1.
Sin embargo, con bastante anterioridad a estas dos definiciones, en 1961 H. H. H.
REMAK ([1961]1998: 89) propuso una definición de literatura comparada que, aún hoy en
día,sigue despertando controversias:
La literatura comparada es el estudio de la literatura más allá de las fronteras de
un país particular y el estudio de las relaciones entre la literatura y otras áreas
de conocimiento o de opinión, como las artes (i. e., pintura, escultura,
arquitectura, música), la filosofía, la historia, las ciencias sociales (i. e.,
política, economía, sociología), las...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Dialnet
  • Dialnet
  • dialnet
  • Dialnet
  • Dialnet AprenderJuntosEnElAula
  • Dialnet ReflexionesSobrelaNuevaOrtografia
  • dialnet
  • dialnet

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS