Diccionario Español-Japones

Páginas: 75 (18643 palabras) Publicado: 24 de abril de 2011
¡Gracias por utilizar el diccionario aulex! Este vocabulario fue actualizado el 27-XII-2005. Los diccionarios son actualizados frecuentemente, asegúrate de tener la última versión. http://aulex.ohui.net/ La licencia de este vocabulario es GNU-GPL, por lo que puedes mejorarlo y compartirlo libremente. El autor del diccionario ofrece clases particulares de japonés en la Ciudad de México, másinfomación aquí abajo: adv shita de「下で」 abanico: m sensu「扇子」(plegable) abierto: estar abierto hiraku「開く」 abismo: m shin'en「深淵」 abofetear: vt tataku「叩く」 abogado: m bengoshi「弁護士」 abordar: noru「乗る」 aborigen: m banjin「蛮人」(salvaje) abrazar: vt dakishimeru「抱きしめる」 abrelatas: m kankiri「缶切り」 abreviación: f shōryaku「省略」 abreviar: vt shōryaku sareru「省略される」 abrigo: m uwagi「上着」, ŌBĀ abril: shigatsu「四月」 abrillantar:migaku「磨く」 abrir: akeru「開ける」 abrumación: attō「圧倒」 abrumadoramente: attō teki ni「圧倒的に」 abruptamente: totsuzen「突然」 absoluto: en absoluto chitto mo「些とも」 absorto: muchū「夢中」 absurdo: fugōri「不合理」sci ; mucha「無茶」, muchakucha「無茶苦茶」 abuela: obāsan「お祖母さん」, sobo「祖母」 abuelo: ojīsan「お祖父さん・お爺さん」, sofu「祖父」◆ jīsan「爺さん」(adulto mayor) abundante: adj yutakana「豊かな」, hōfu「豊富」 aburrido: adj tsumaranai abusar:ranyō「乱用する」◆ kokushi suru「酷使する」 abuso: m ranyō「乱用」 acabar: (terminar) sumu「済む」◆ (finalizar) owaru「終わる」◆ -shimau {acabó durmiéndose → 寝teshimattandesu} ◆ sin acabar chūtohanpa「中途半端」 acampar: KYANPUsuru acaso: -kashira? accesorio: AKUSESARĪ accidente: (automovilístico) kōtsūjiko「交通事故」◆ (percance) jiko「事故」 aceite: abura「油」, OIRU aceituna: ORĪBU aceleradamente: DONDON (continuamente) acelerador: AKUSERU (pedal del auto)acento: AKUSENTO aceptar: ukeireru「受け入れる」 acerca: acerca de nitsuite acercamiento: APURŌCHI acero: kōtetsu「鋼鉄」

acertar: ataru「当たる」 acertar: ateru「当てる」 aclarar: akarukunaru「明るくなる」 acordarse: omoidasu「思い出す」 acostarse: neru「寝る」 acostumbrarse: nareru「慣れる」 acreditar: shōmei suru「証明する」 actividad: ugoki「動き」(movimiento) ◆ katsuyaku「活躍」 acto: al acto adv tossani「咄嗟に」 actor: geinōjin「芸能人」(lit persona quesabe entretener) ; haiyū「俳優」 actriz: joyū「女優」 actual: genzaino「現在の」 actuar: kōdō suru「行動する」 acuario: suizokukan「水族館」 acudir: yattekuru「やって来る」 acuerdo: estar de acuerdo dōi suru「同意する」 acumular: tameru「溜める」 adecuado: tekitōna「適当な」 adelante: de ahora en adelantekorekara además: soreni adentro: nonaka「の中」(adentro de) adherirse: toritsuku「取り付く」 adicción: chūdoku「中毒」 adicionalmente: soreni adinerado:kanemochi「金持ち」(persona) adiós: sayōnara, sayonara「左様なら」, clq BAI (by) adivinación: uranai「占い」 adivinar: ataru「当たる」 adivinar: sōzō suru「想像する」 admirador: FAN (fan) adolescente: m (muchacho) shōnen「少年」 adolorido: adj itai「痛い」 adornar: kazaru「飾る」 adorno: okimono「置物」 adquirir: adquirir fuerzas kuwawaru「加わる」 adrede: wazawaza「態々」 aduana: zeikan「税関」 adulto: otona「大人」◆ ~ mayor ojīsan「お爺さん」(anciano)advertencia: chūi「注意」 aeromoza: SUCHUWĀDESU aeropuerto: hikōjō「飛行場」, kūkō「空港」 afán: yashin「野心」 afiche: POSUTĀ aficionado: AMACHUA afilado: surudoi「鋭い」 África: AFURIKA afuera: soto「外」 agarrar: mx toru「取る」, tsukamu「掴む」 agenda: KARENDĀ, SUKEJŪRU agitar: yu suru「揺する」 agnosticismo: fukachiron「不可知論」 agosto: hachigatsu「八月」 agradecido: sentirse agradecido kansha suru「感謝する」 agradecimiento: orei「お礼」 agua: mizu「水」◆agua caliente, agua termal yu「湯」 aguacero: yūdachi「夕立」 águila: f washi「鷲」

agujero: ana「穴」 ¡ah!: exp ā ah: ah「あっ」 ahí: soko ahora: ima「今」◆ ahora mismo imasugu「今直ぐ」 Aikido: aikidō「合気道」 aino: AINU ainú: AINU aire: aire libre yagai「野外」 aire: kūki「空気」(del ambiente) ◆ aire acondicionado EAKON, KŪRĀ ajo: ninniku「蒜」 ajustar: atehameru「当てはめる」 al: (abreviación de a + el) ◆ (cuando) -to ◆ al acto, alinstante, al momento adv tossani「咄嗟に」 ala: tsubasa「翼」 alabar: homeru「褒める」 alagar: homeru「褒める」 alambre: harigane「針金」 alarma: BUZĀ alborotarse: chōshininoru「調子に乗る」 alboroto: ōsawagi「大騒ぎ」 álbum: ARUBAMU alcalde: chōchō「町長」 alcalde: shichō「市長」 álcali: ARUKARI alcance: (influencia) eikyōryoku「影響力」 alcance: RENJI alcohol: ARUKŌRU alegría: yorokobi「喜び」 Alemania: DOITSU alfabeto: alfabeto latino...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Diccionario japones español
  • Diccionario Japonés- Español
  • Diccionarios Bilingües Japonés-Español
  • Diccionario Japones-Español
  • Diccionario-Espanol-Japones-Romaji
  • diccionario japones- español
  • Diccionario Japones-Español
  • Español A Japones

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS