Diccionario jamaiquino
BABYLON: Babilonia. El corrupto sistema de la sociedad occidental y oriental construídas sobre el capitalismo y el imperialismo, antes que sobre la vida humana. También es usado para referirse a lapolicía y al ejército, quienes protegen al maligno sistema.
BAD: Bueno, genial
BAD BWAI: (bad boy) 1.Refiriendose a un hombre atrevido; un cumplido. 2. Alguien que ha cometido un crimen (rude bwai, ruddy, baddy)
BADNESS: Comportamiento gamberro, violencia para su propio bien
BAFAN: Torpe, complicado, embarazoso
BAFANG: Un niño que no aprendió a caminar entre los 2-7 añosBAG-O-WIRE: Un traidor
BAGGY: Calzones, calzoncillos, medias para una mujer o un niño
BAKRA: Hombre blanco. Negrero blanco, o miembro de la clase gobernante en los dias del colonialismo.
BALD-HEAD: Una persona convencional; una sin dreadlocks; alguien que trabaja para Babilonia.
BAMBU: Papel de liar
BAMMY: Un pastel hecho con mandioca, despues de que ha sido rallada y exprimidapara sacar el zumo amargo.
BANDULU: Bandido, criminal, alguien que vive del engaño. Un 'bandulu bizness' es un chanchullo, fraude, una estafa.
BANGARANG: Barullo, alboroto, desorden, disturbio.
BANKRA: Una cesta grande, incluyendo las que se colocan sobre los lados de un burro.
BANS: De 'bands' (pandilla). Un lote completo, un gran trato, un montón.
BASHMENT: Fiesta, baile,sesión.
BAT: Mariposa o polilla. Un 'Murciélago' es un 'rat-bat'.
BATTY: Fondo, parte de atrás, ano.
BATTYBWOY: Homosexual.
BESTIAS: La policía. Basado en el libro de las Revelaciones 13:18, acerca de los números de la bestia (666/999) en sus frentes y en su manos.
BE(TRUE)F: Belief, creencia.
BINGHIMAN: Nombre dado a los hermanos que practican alabanzas y cantos a Jah, contambores y ritmos de Nyabinghi.
BLOOD CLOT: Grosería de grueso calibre, en jamaica.
CADÁVER: Carne. Rastafari prefiere la natural comida (Ital Food) que es brindada por la voluntad de la vida, siendo innecesaria toda crueldad humana para con los animales.
CALLALOU: Vegetal parecido a las espinacas.
CARD: Engañar a alguien.
CAT: (the cat) Genitales femeninos.
CEASE & SEEKLE!:Parar todo y relajarse.
CESAR: Dinero. San Lucas 20:25 "entonces les dijo: Pues dad al César lo que es de César, y a Jah lo que es de Jah."
CEPES: Barbas
CERACE: Un vino utilizado para preparar un té medicinal y para el baño. Legendario por su amargura.
CESAR: Dinero. San Lucas 20:25 "entonces les dijo: Pues dad al César lo que es de César, y a Jah lo que es de Jah."
CHA! oCHO!: Palabrota desdeñosa, '¡bah!'. Expresión muy habitual expresando impaciencia o desacuerdo.
CHAKA-CHAKA: desordenado, abandonado.
CHALICE / CHILLUM / CHALEWA: Una pipa para fumar hierba, usualmente hecha de cáscara de coco y cañería, utilizada ritualmente por los Rastas.
CHANT: Cantar, especialmente canciones culturales o espirituales.
CHEAP: Simplemente barato, bien.
CHIMMY:Habitación de la marihuana.
CLAP: Golpe, rotura, paso largo.
CLOT: 1. Paño, tela. una de las más importantes 'bad words' jamaicanas, semejante a: 'bumbo clot', 'rass clot'. 'blood clot', etc. La esencia de las maldiciones jamaicanas parecen referirse a la inmundicia, mas que a la blasfemia o la sexualidad que son insultos más carácterísticos de los paises metropolitanos. 2. Golpear.Proviene del verbo 'to clout' (puñetazo). 3. Literalmente significa 'tampón usado'.
COCO: Raíz comestible similar a la patata, conocida en otros lugares con el nombre de 'taro' o 'eddo'.
COIL: Dinero.
COLLIE: (Argot urbano) Ganja, Marihuana.
COME DUNG: Bajar, caer, prepararse (como prepararse para tocar una canción).
CORONA: Ver TAM. Los dreadlocks también son la corona de un...
Regístrate para leer el documento completo.