El Tábano

Páginas: 390 (97278 palabras) Publicado: 22 de enero de 2014
EL TÁBANO
Ethel L. Voynich

Edición preparada por
Alejandro Sandoval Ávila

Ethel L. Voynich

EL

TÁBANO

Edición preparada por
Alejandro Sandoval Ávila.

La novela
Ha sido leída por millones de personas a lo largo de más de un siglo y no creo
exagerar si digo que es un libro de los llamados “de culto”, lamentablemente muy
poco conocida por las nuevas generaciones de lectores.Ha sido traducida a 18
idiomas, se ha adaptado al teatro y al cine, y Bertrand Rusell dijo que era una de
las novelas más apasionantes que había leído. Es un libro con "historia", escrito por
una mujer que dio un paso fuera del círculo familiar para ser una "profesional" en la
turbulenta vida revolucionaria de su época.
La vida de Ethel Lilliam Voynich es tan romántica y extraordinaria comoel
movimiento revolucionario de 1830 en Italia que ella describe.
No es accidental que siendo hija de la clase media irlandesa, escogiera el
tema de El tábano para su primera novela. El tábano expresa, en el romántico
lenguaje de la época, las concepciones de los emigrados rusos, trasponiéndolos a la
actividad revolucionaria en otro tiempo y país: la sociedad de la Joven Italia que,
entre1830 y 1860, trató de librar a Italia de la ocupación austriaca y del dominio
de los jesuitas.
En su novela derramó la pasión, la dedicación y el idealismo al cual ella
misma se entregó. Es su honestidad emocional la que da al libro su permanente
actualidad.
Esta obra, además de los millones de ejemplares impresos y las traducciones,
ha sido adaptada al teatro por George Bernard Shaw,exitosamente llevada al cine y
la televisión y se ha escrito música para presentarla como ópera.
El interés de Ethel Lilliam Voynich no fue solo la Revolución rusa, sino la
revolución en otros países y tiempos, como lo demuestra en su novela. Tanto su
obra como su vida reflejan este ideal revolucionario. Su tema se mantiene hoy tan
vigente como cuando fue escrita: la Primavera Árabe, Los Indignados,son
expresiones sociales que siguen buscando la igualdad, la libertad y la
independencia.
Los últimos años de su vida los pasó la autora en la ciudad de Nueva York,
VIII

prácticamente en el más absoluto anonimato, mientras su libro se difundía por todo
el mundo. Allí murió el 18 de julio de 1960.
Entre otras obras escribió: Ann Interrupted Friendship, Olive Latham, Frank

Raymond, Putoff The Shoes y la antología Russian Wit and Humor.
A.S.A.

IX

DE LA PRESENTE EDICIÓN:

El traductor.
Como quedó dicho, esta versión fue desarrollada a partir de la traducción de Mateo
Hernández Barroso. No puedo dejar de hacer un entrañable reconocimiento a su
labor, sobre todo porque también fue el traductor de otro libro importante y
definitorio en mi formación: El mundo de Odiseo.Poco se ha logrado averiguar de Hernández Barroso: fue un español de
vocación democrática, llegó a ocupar grandes cargos en la masonería y dirigió los
telégrafos durante la República, se exilió en México y, tal vez, también en
Argentina. Tradujo del inglés varias obras más, como una biografía de Abraham
Lincoln, y escribió un nostálgico libro de poemas: El oso y el madroño, en clara
alusióna Madrid. Ojalá que el tiempo y la historia se ocupen más de este notable
humanista, que supo valorar y admirar la vida y la obra de Ethel L. Voynich. Vale la
pena decirlo: autora y traductor, hasta donde hemos podido averiguar, murieron
con uno o dos años de diferencia.
Para esta edición, se ha actualizado, en lo posible, el uso del idioma,
descartándose expresiones que muy poco o nadadicen al lector contemporáneo, sin
dejar de reconocer que es una obra escrita en el siglo XIX; asimismo, se han
suprimido los pies de página que acotaban las expresiones originales en otros
idiomas; solo van en cursivas.

Ávila:
Alejandro Sandoval Ávila: Nació en Aguascalientes, México, en 1957. Realizó
estudios de Filología Hispánica en la Universidad Central de Cuba de 1976 a 1980.
Escribe...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Tabano
  • Tabanos
  • Arte tábano, Ernesto González Barnet
  • Historia De El Tabano
  • Análisis de los símbolos en martí. "tábanos fieros"
  • Abundancia estacional de tabanidos (diptera: tabanidae) en el sector de las lajas, municipio miranda, estado...

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS