Español nor peruano ribereño

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 4 (879 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 18 de junio de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
El español peruano ribereño es una variante del idioma español que se habla a lo largo de la costa norte y central del Perú. Se puede decir que tiene hoy dos variedades sociales principales .
Laprimera es la ribereña propiamente tal, la modalidad central o limeña , cuyo origen fue en la ciudad de Lima de donde se irradió a toda la costa. Lima fue entre 1535 y 1739 la capital del imperioespañol en Sudamérica y su habla se convirtió en la más prestigiada de la región debido a su importancia política y cultural (Universidad Nacional Mayor de San Marcos) y al hecho que fue la ciudad que contócon el mayor número de títulos nobiliarios de Castilla fuera de España.
Se trata aún hoy por hoy del patrón culto que habla alrededor del 30 % del total de la población.
Entre las característicasfonológicas principales están:
* La falta de un ritmo melódico característico, siendo el más neutral del mundo hispanófono.
* La no aspiración de /s/ en posición final de sílaba ante pausa ovocal (como en la mayoría de la América costal y sur de España) salvo ante consonante.
* La emisión correcta de la vibrante múltiple y la vibrante simple /rr/ y /r/ sin el asibilamientocaracterístico de la sierra y otras regiones de América.
* El yeísmo
* La pronunciación entre pospalatal y velar de “j” y “g” ante e –i (nunca aspirada ni glotal como en todas las costas al nortedesde Ecuador).
* En ocasiones la elidida /d/ final de palabra se hace sorda /t/ por ultracorrección.
* La /n/ fiinal es velar, no alveolar.
En lo gramatical el habla limeña propia se ajustamucho a la norma lingüística general (americana) esto debido a la falta de contacto que tuvo la ciudad con el mundo andino y las lenguas autóctonas por siglos.
El habla de la costa del Perú, sinembargo, tuvo hasta principios del siglo XX su variante norteña, en la que se percibían similitudes con el de la costa ecuatoriana-colombiana. Lo más resaltable fue el empleo de “vos” en vez de “tú”...
tracking img