Estilo indirecto frances
Le discorus indirect au présent
Discours direct
Discours indirect
ORACIÓN ENUNCIATIVA
Il dit: "J'ai faim"
Él dice: "Yo tengo hambre"
Il dit qu'il a faimÉl dice que tiene hambre
ORACIÓN INTERROGATIVA TOTAL (Cualquier manera de expresar la interrogativa total)
Elle me demande: "Est-ce que tu vas mieux?" / Tu vas mieux?/ Vas-tu mieux?"
Ella me pregunta:"¿Estás mejor?
Elle me demande si je vais mieux
Ella me pregunta si estoy mejor
ORACIÓN INTERROGATIVA PARCIAL
Elle medemande: "Où vas-tu?"
Ella me pregunta: "¿Adónde vas?
Elle me demande où je vais
Ella me pregunta adónde voy
ORACIÓN INTERROGATIVA PARCIAL EMPEZANDO POR "Qu'est-ce que..."Elle me demande: "Qu'est-ce que tu fais?"
Ella me pregunta: "¿Qué haces?
Elle me demande ce que je fais
Ella me pregunta lo que hago
ORACIÓN EN IMPERATIVO
Elleme dit: "Fais tes exercices!"
Ella me dice: "¡Haz tus ejercicios!"
Elle me dit de faire mes exercices
Ella me dice que haga mis ejercicios
* El verbo queestaba en imperativo se pone en infinitivo y delante la preposición "de"
El estilo indirecto conlleva ciertas modificaciones:
- En el estilo indirecto no se utilizan lossignos de puntuación como los dos puntos, las comillas, los signos de interrogación y de exclamación.
- Al pasar al estilo indirecto una frase interrogativa, si hubierainversión del sujeto o apareciera la fórmula interrogativa "est-ce que" se elimina.
- En el estilo indirecto se introduce la frase con que, si, una palabra interrogativa, ola preposición de
- En el estilo indirecto se deben cambiar los pronombres (personales, posesivos, etc.) Las referencias de tiempo y de espacio (si fuera necesario).
Regístrate para leer el documento completo.