Estudios de linguistica
UNIVERSIDAD de ALICANTE
Número 15 Año 2001
DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA ESPAÑOLA, LINGÜÍSTICA GENERAL Y TEORÍA DE LA LITERATURA
Este número de E.L.U.A. cuenta con la financiación de la Caja de Ahorros del Mediterráneo. Imprime: QUINTA IMPRESIÓN, S. L. Hnos. Bernad, 10 bajo - 03080 Alicante Depósito Legal: A-15-1985 I.S.S.N.: 0212-7636 correspondiente a la colecciónEstudios de Lingüística
Reservados todos los derechos. No se permite reproducir, almacenar en sistemas de recuperación de la información ni transmitir alguna parte de esta publicación, cualquiera que sea el medio empleado –electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, etc.–, sin el permiso previo de los titulares de los derechos de la propiedad intelectual. Estos créditos pertenecen a la ediciónimpresa de la obra.
Edición electrónica:
Espagrafic
Susana Pastor Cesteros Ventura Salazar García (eds.)
ESTUDIOS DE LINGÜÍSTICA
Juan Gómez Capuz
Estrategias de integración fónica de los anglicismos en un corpus de español hablado: asimilación, compromiso y efectos estructurales
Índice
Portada Créditos Juan Gómez Capuz Estrategias de integración fónica de los anglicismos enun corpus de español hablado: asimilación, compromiso y efectos estructurales . . . . . . . . . . . . . . 5 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Estado de la cuestión y problemas de método . . . . . . 6 2. Efectos de la vía de entrada del préstamo en la pronunciación del anglicismo: vía escrita y pronunciación española frente a vía oral e imitación de lapronunciación inglesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3. Asimilación fónica: procedimientos regulares de asimilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 4. Escasa asimilación y efectos estructurales del anglicismo en el nivel fonológico del español . . . . . 41 5. Haciendo balance: el «compromiso» o integración intermedia como resultante de tendencias opuestas 67 6.Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Referencias bibliográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Notas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Juan Gómez Capuz Estrategias de integración fónica de los anglicismos en un corpus de español hablado: asimilación, compromiso y efectos estructurales
Estrategias deintegración fónica de los anglicismos en un corpus de español hablado: asimilación, compromiso y efectos estructurales
JUAN GÓMEZ CAPUZ (UNIVERSIDAD DE ALICANTE)
Resumen Phonic integration of Anglicisms in European Spanish has always lacked a proper methodological approach, as current studies have always been based on purely written data. Because of that, this article aims to describe properlyserveral mechanisms of phonic integration, on the basis of an entirely oral corpus provided by a research group on colloquial Spanish. In particular, phonic integration of Anglicisms can be regarded as a constant struggle between two main trends: on the one hand, assimilation to phonic patterns of Spanish language, by means of some regular mechanisms; on the other, minimal assimilation for the sakeof loyalty to a prestigious English model, the conseÍNDICE
5
Estudios de Lingüística. Universidad de Alicante Nº 15, 2001
quences of which are cases of phonemic redistribution all over the Spanish phonemic system. Nevertheless, by the side of both main trends, a midway assimilation or compromise replica can also be noticed.
Estado de la cuestión y problemas de método
E
n elestado de la cuestión sobre los anglicismos en español, el análisis de la integración fónica de estos elementos extranjeros ha sido hasta ahora una cuestión escasamente estudiada, rehuida, postergada o enfocada desde presupuestos metodológicos erróneos. La razón de fondo de todo ello es bien clara: el corpus de anglicismos que servía de base a estos estudios era casi exclusivamente escrito, y por...
Regístrate para leer el documento completo.