Falsos cognados ingles

Páginas: 8 (1753 palabras) Publicado: 30 de junio de 2011
| + | | = | |
Bed | | Room | | Bedroom |
 En español podemos encontrar dos clases de sustantivos compuestos:
a) verbo + sustantivo, ej. quita-manchas, guarda-bosques
b) sustantivo + sustantivo, ej. ingeniero-jefe
En inglés encontramos más combinaciones del segundo tipo, que por otra parte tienen una importancia mucho mayor que en español. La palabra básica es la segunda. La primeratiene valor de adjetivo y es invariable. Las dos palabras de la combinación se pueden escribir unidas por un guión, unidas en una sola palabra o separadas:
(*) El lenguaje inglés tiene gran facilidad para formar palabras con un significado propio a partir de palabras que tienen cada una por separado un significado independiente.
Bedroom (Bed+Room) / Dormitorio    Postcard (Post+Card) / Tarjetapostal
Breakfast (Break+Fast) / Desayuno    Washing-machine / Lavadora
EL PLURAL DE LOS SUSTANTIVOS COMPUESTOS
Hay tres reglas para la formación del plural de estos sustantivos:
1. Añadiendo una -s
Bedroom, bedrooms (Dormitorio-s)    Armchair, armchairs (Sillón-es) 
Overcoat, overcoats (Abrigo-s)
2. Cuando el nombre está compuesto por dos sustantivos y el segundo sirve solamente de complemento,el primero toma el plural:
Father in law (Suegro)    Fathers in law (Suegros)
3. En los nombres compuestos con los sustantivos man y woman, los dos sustantivos toman el plural:
Man-servant (criado)        Men-servants (Criados)
FALSOS COGNADOS
Los cognados falsos o falsos cognados son palabras en inglés que se parecen al español pero no tienen el mismo significado, por ejemplo:
AILMENT:Enfermedad REALIZE: darse cuenta, entender de pronto o caer en cuenta. SCIENTIFIC: hecho científico (NO la persona)
1) Lee lo siguientes enunciados detenidamente:
1. The emergency exit of the restaurant is next to the parking area.
2. Rose’ surprise party was a success, she never imagined it!
3. I enjoy having dinner with my family, sometimes we go to a restaurant but regularly we have dinnerat home.
Intenta leerlas con las palabras a las que se parecen en español:
Exit éxito
Success suceso, evento
Dinner dinero
Quizás tuviste que releerlas pues no tenían sentido en el contexto que se encuentran; eso sucede con los falsos cognados, frecuentemente tienes que releer la oración para “entenderle” y descubres que no tiene sentido. Es la única manera de reconocerlos. Utiliza estaestrategia cuando leas algún texto en inglés, así sabrás cuando buscar el significado de alguna palabra que creías conocida. Ahora observa las oraciones anteriores en su interpretación al español, verás que las entiendes perfectamente:
1. La salida de emergencia del restaurante esta cerca del área de estacionamiento.
2. La fiesta sorpresa de Rosa fue un éxito, ¡ella nunca se lo imagino!
3.Disfruto cenar con mi familia; algunas veces vamos a un restaurante, pero por lo regular cenamos en casa.

FALSOS COGNADOS

Los cognados falsos son aquellas palabras que parecen tener un origen común, pero que tras un estudio lingüístico se puede determinar que no tienen ningún tipo de relación. Así, por ejemplo, si nos basamos en similitudes superficiales, podríamos suponer que el verbo latinohabere y el alemán haben, que significan tener, son cognados, pero no es así. Si comprendemos el modo en que evolucionan ambas lenguas a partir de las raíces proto-indoeuropeas, veremos que no pueden serlo: haben proviene en realidad del proto-indoeuropeo *kap (agarrar), y su cognado real en latín es capere (tomar, capturar). El verbo latino habere, en cambio, deriva del proto-indoeuropeo *ghabh(dar, recibir), por lo que es el cognado de la palabra alemana geben.
La similitud entre palabras de distintas lenguas no basta para demostrar que dichos vocablos están relacionados entre sí, del mismo modo que sólo por un parecido físico no se puede determinar si dos personas tienen los mismos genes. Tras miles y miles de años, las palabras pueden cambiar su pronunciación completamente: por...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • 40 Falsos Cognados En Inglés Lista Ejemplos
  • cognados y cognados falsos
  • Cognados Y Falsos Cognados
  • Falso Cognado
  • FALSOS COGNADOS
  • Falsos Cognados
  • Cognados y falsos cognados
  • Diccionario de falsos cognados en ingles español

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS