Francisco quevedo - a un hombre de gran nariz

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1005 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 6 de diciembre de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Comentario de texto

Francisco de Quevedo y Villegas – A un hombre de gran nariz

Francisco de Quevedo y Villegas nació en Madrid en 1580 y murió en Villanueva de los Infantes en 1645. Fue un gran escritor español. Los padres de Francisco de Quevedo desempeñaban altos cargos en la corte, por lo que desde su infancia estuvo en contacto con el ambiente político y cortesano. En 1606 se instalóen Madrid, donde estudió teología e inició una relación con el duque de Osuna, a quien Francisco dedicó sus traducciones de Anacreonte. En 1616 recibió el hábito de caballero de la Orden de Santiago.
La personalidad literaria de Quevedo resulta muy compleja: se unen en él el moralista riguroso, el satírico de afilado ingenio, el lírico de pureza exquisita y el escritor político de ideas claras.En toda su extensa y lograda obra demuestra su increíble dominio de la lengua.

Como podemos observar, este soneto está compuesto por catorce versos endecasílabos. La rima es consonante. La rima es la de un soneto: 11A11B11B11A11A11B11B11A11C11D11C11D11C11D.
Yo no dividiría el poema en ninguna parte, ya que la continuidad de la sátira es lo que lo caracteriza.
El poema es una sátira aGóngora, refiriéndose al tamaño de su gran nariz.
Hablando ya de el contenido del poema podemos decir que Quevedo coloca en cada verso un objeto distinto, que relaciona con el objeto central utilizando una metáfora.
Todos los versos giran sobre el sentido sutil de una palabra, excluyendo el sentido literal. Un ejemplo de esto es la palabra alquitara, que encontramos en el verso tres, que en un sentidoliteral es un utensilio con un gran tuve en el que fluye el líquido destilado. Quevedo lo utiliza para sumar la impresión de goteo a la imagen ya grotesca de la nariz.
En el verso cuatro también encontramos la palabra peje que significa pez. Quevedo la utiliza para que entremos por una segunda vía: aquella nariz era como un pez espada dotado de grandes aletas anteriores o barbas, en resumen:una larga nariz por cuyos agujeros salen abundantes mechones de pelos. Así pues, Quevedo juega con el sentido de las barbas en el rostro y con el sentido de que a las aletas o cartílagos de los peces también se llaman barbas.
El verso cinco también está lleno de sugerencias. Alude al reloj de sol y al mal encarado. Así pues, el individuo parecía un reloj de sol, cuya aguja (nariz) seguía unadirección anómala y es a la vez sombrío. Podemos deducir esto porque mal encarado podría significar mal orientado, no estar de cara al sol o tener mala cara.

En el verso seis encontramos una doble alusión: “un elefante boca arriba” sugiere algo descomunal. Pero también vemos un ajuste cuándo Quevedo escribe “boca arriba” que podría ser un segundo sentido, no solo significa con las patas por altosino que está arriba, por encima de la boca. Así vemos que Quevedo quería decir que la nariz era tan monstruosa como un elefante boca arriba y que el individuo que había encima de la boca era un elefante, porque su nariz era tan grande como una trompa.
Nariz sayón es otro ejemplo que encontramos en el verso siete. Es otro ejemplo de doble sentido: La nariz se convierte en una saya grande, y portanto, en un objeto de gran tamaño que baja acampanadamente hacia el suelo. También alude al mundo judaico.
Otro ejemplo es el sustantivo escriba que encontramos en el verso siete: alude al mundo judaico. Los escribas eran los intérpretes de la ley de Dios en el judaísmo. La nariz era ancha como el sayón y grande e inclinada como la espalda de alguien que está escribiendo. En este verso observamosel increíble sentido del idioma de Quevedo, ya que en un verso y en dos palabras ha podido acumular todas estas insinuaciones.
En el verso ocho Quevedo utiliza a Ovidio Nasón como comparación ya que “naso” en latín significa nariz. Ovidio Nasón era un famoso poeta latino.
Quevedo, en el verso nueve hace una alusión a los espolones que remataban las proas de las naves. Compara la nariz de...
tracking img