historias
Una plaza de Verona
(SANSÓN y GREGORIO con espadas y broqueles)
Escenas
CAPULETO.- ¿Qué voces son ésas? Dadme mi espada. SEÑORA.- ¿Qué espada? Lo que te conviene es una muleta.CAPULETO.- Mi espada, mi espada, que Montesco viene blandiendo contra mí la suya tan vieja como la mía. (Entran Montesco y su mujer.)
Acotaciones
CIUDADANOS.- Venid con palos, con picas, con hachas. ¡MueranCapuletos y Montesco! (Entran Capuleto y la señora de Capuleto.)
Dialogo
MONTESCO.- ¿Quién ha vuelto a comenzar la antigua discordia? ¿Estabas tú cuando principió, sobrino mío?
BENVOLIO.- Los criadosde tu enemigo estaban ya lidiando con los nuestros cuando llegué, y fueron inútiles mis esfuerzos para separarlos.
Uso del lenguaje
PRINCIPE.- ¡Rebeldes enemigos de la paz, derramadores de sangrehumana! ¿No queréis oír? Humanas fieras que apagáis en la fuente sangrienta de vuestras venas el ardor de vuestras iras, arrojad en seguida a tierra las armas fratricidas, y escuchad mi sentencia. Tresveces, por vanas quimeras y fútiles motivos, habéis ensangrentado las calles de Verona, haciendo a sus habitantes, aun los más graves e ilustres, empuñar las enmohecidas alabardas, y cargar con elhierro sus manos envejecidas por la paz. Si volvéis a turbar el sosiego de nuestra ciudad, me responderéis con vuestras cabezas.
Temas
Una plaza de Verona
Argumento
SEÑORA DE MONTESCO.- Dicen que va allícon frecuencia a juntar su llanto con el rocío de la mañana y contar a las nubes sus querellas, y apenas el sol, alegría del mundo, descorre los sombríos pabellones del tálamo de la aurora, huye Romeode la luz y torna a casa, se encierra sombrío en su cámara, y para esquivar la luz del día, crea artificialmente una noche. Mucho me apena su estado, y sería un dolor que su razón no llegase a dominarsus caprichosLas diferencias son muy notables ya que el libro fue escrito en los tiempos medievales y todo su lenguaje es típico de la época, también la manera de expresarse como más en verso,...
Regístrate para leer el documento completo.