hola
MEXICO
FACULTAD DE ECONOMIA
ENSAYO DE INAE 1
GRUPO 126
INTRODUCCION
Según el DRAE la palabra hola es una voz expresiva que podríaestar relacionada con el inglés hello y el alemán hallo.1 Corominas la considera también una voz de creación expresiva, y la relaciona además con el español hala.2 La primera referencia de lapalabra hola que se tiene constancia en español data de 1552.2
Si se acepta la relación del español hola con la palabra inglesa hello, variación decimonónica a su vez de hallo o hollo,3 se puede considerar quela palabra española comparta la etimología que proporciona el Oxford English Dictionary Online, que la relaciona con el antiguo alto alemán «halâ, holâ, imperativo enfático de halôn, holôn ‘traer,alcanzar’, utilizada especialmente para saludar a un barquero».4 El mismo diccionario la relaciona también con el francés holà (literalmente «¡eh, ahí!», de là, «ahí»).5
Cognados
Términos similaresson por ejemplo, en danés: "Hej", en ruso: привет (privet) (en francés: bonjour, en alemán hallo, en portugués: Olá, en chino: 你好 (Nǐ hǎo), enjaponés もしもし (Moshimoshi), en hindi: नमस्ते (Namastē) yen griego:Γεια σας (Geia sas). El término Hola es compartido por el catalán.
Notas de interés
En algunos países (caso de Venezuela y Aruba, por ejemplo) no es común emplear el término hola (exceptoentre un hombre y una mujer, dos mujeres o hacia los niños) sino más bien se suele decir épale, epa, qué más o buenas.
Véase también
Aloha
Ciao
Salam
Referencias
1. Volverarriba↑ «hola», Diccionario de la lengua española (22.ª edición), Real Academia Española, 2001
2. ↑ Saltar a:a b Coromines, Joan (2008). «¡hola!». Breve diccionario etimológico de la lengua castellana. 4ª edición.Madrid: Editorial Gredos. p. 300. ISBN 978-84-249-3555-9.
3. Volver arriba↑ «Hello». Oxford English Dictionary Online. Oxford University Press (1989). Consultado el 9 de septiembre de 2008.
4. Volver...
Regístrate para leer el documento completo.