Ingles basico ii

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 23 (5566 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 17 de agosto de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
| |
| INGLÉS BÁSICO II |
|
| |

Página 1 de 5 | 1 2 3 4 5 |
|
Unit I - What time is it? [wát táim isít] |
Introduction. [íntredákshen] En esta Unidad, que se titula "¿Qué hora es? ", usted aprenderá diferentes maneras de preguntar y dar la hora. La unidad expone un vocabulario relacionado con la variable tiempo; estudiaremos, por ejemplo, los meses del año, los díasde la semana, los números ordinales, etc.

Este segundo módulo es muy importante, no sólo porque es la continuación de INGLÉS BÁSICO I y la etapa de transición hasta INGLÉS BÁSICO III, sino porque en él se exponen temas que servirán de base para que siga construyendo el edificio de sus conocimientos en esta segunda lengua. Algunos de estos tópicos son: Los pronombres demostrativos, lospronombres objeto, las sugerencias, el tiempo presente continuo, el modo gerundio, etc. | |
|
|
Contents. [kántents] |
En esta unidad se desarrollarán los siguientes temas: * Diálogos comunes: ¿Qué hora es? * Pronombres demostrativos. * Los colores y sus tonalidades. * Los números ordinales. * Los meses del año y los días de la semana. * Comprensión de lectura: Halloween.* Aprendamos a escribir una postal. * Sugerencias: Let's, could. | |
|
|
|
Methodology. [mezodóloyi] |
Este no es un curso presencial, por tanto no es necesario que usted se encuentre en la misma ciudad del tutor o del centro que gestiona el curso. Por ejemplo, INGLES BASICO ATL-011 fue uno de los tantos cursos gestionados por el Centro Nacional Colombo Alemán del SENA RegionalAtlántico en el año 2.004, pero por tratarse de un curso virtual, muchos de sus estudiantes no residían en la ciudad, es más, en él participaron estudiantes que nisiquiera residían en Colombia.Siguiendo con la metodología del módulo anterior INGLES BÁSICO I, el estudio de las unidades lo dividiremos en diferentes sesiones de estudio. En primera instancia, presentaremos una sesión de conversación;luego, una de vocabulario; más adelante, ejercitaremos la lectura y la escritura y finalmente, estudiaremos gramática.Recuerde que usted es libre de estudiar el material en el tiempo que disponga, siempre y cuando no sobrepase las fechas límites propuestas por el tutor del curso. |
|
  |
|
What if... I don't understand anything? [wárif ai dont ánderstǽnd énizin] |
Como ya se habrá dadocuenta, los títulos de cada sección están en inglés. Esto se ha hecho con el propósito de ayudarle a familiarizarse con el idioma. A medida que vayamos avanzando hacia cursos posteriores, utilizaremos menos español y más inglés.

Como en el módulo anterior, usted podrá utilizar el botón de ayuda para ayudarse con el significado de algunos textos.

Recuerde, al colocar el puntero del ratón(mouse) sobre el icono naranja, y dejarlo durante algunos segundos, aparecerá un comentario. Utilice este recurso como una ayuda, trate siempre antes de interpretar el significado de las palabras que desconoce y luego verifique si el resultado ha sido correcto. Para poder utilizar esta característica, su navegador debe ser Microsoft Internet Explorer.Esta ayuda de texto desplegable también se utilizaen las imágenes. Verifique estas características, posicionando el puntero del ratón sobre cuaquiera de los botones de ayuda de arriba y sobre las imágenes al principio de esta página. |
About the translations... [abáot de transléishens] |
Para facilitar su comprensión, utilizaremos la versión informal de las traducciones de cada diálogo. Para ilustrar lo anterior, revisemos el siguienteejemplo: Are you from Korea? [ar yiu from koría] |
Versión formal: | ¿es (usted) de Korea? |
Versión informal: | ¿eres (tú) de Korea? |
De igual manera, omitiremos los pronombres cuando no sea necesario que figuren en la oración. (En los ejemplos de arriba, los pronombres se han colocado dentro de paréntesis, indicando que aunque figuran, no es completamente necesario que lo hagan). |...
tracking img