Japones aprende

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 33 (8059 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 23 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
Nombres y apellidos en japonés
Aqui una lista de nombres japoneses populares para niños y niños.
Nombres para chicos:
Aoi, Daiki, Haruki, Haru Rikuto, Haruto, Hayato, Hinata, Hikaru, Hiroto, Ibuki, Kazuki Kosuke, Kaito, Keita, Kento, Kohta, Kohtaro, Koki, Kosei, Masaki, Masato, Ren, Reo, Riku, Rui, Ryo, Ryota, Ryosuke, Ryusei, Shota Yusei, Sho, Shunsuke Hiroki, Shuto, Seiya, Sora, Souta,Taiga, Taiki Yuya, Teisei, Takumi, Tsubasa, Yuki, Yuito, Yuma, Yuto, Yu
Nombres para chicas:
Airi, Akari, Anna Kanna, Aoi, Ayaka, Hana, Haruka, Haruna, Hina, Hinata, Honoka, Kaho, Kana, Kanon, Karen, Koharu, Kokona, Kokoro, Manami Ayane, Mana, Mao, Mei, Miku, Mio, Miu, Misaki, Mitu, Miyu, Momoka, Myu, Nanami, Natsuki, Riko Nana, Risa, Rin, Rina, Rio, Runa, Sara, Saki Sakura, Wakana, Yui Yuuna, Yuka,Yuna, Yuzuki Ami
Si teneis más nombres japoneses o apellidos japoneses no dudeis escribirnos.

Nociones gramaticales del Japonés ( I )
Sin ir más lejos, los pronombres, que a continuación conoceremos, no existen como tales, sino que son subconjuntos del sustantivo. Sin embargo, son traducidos como tales para que resulte más sencillo incorporarlos a la manera “occidental”.
Así, podemos citarla lista básica de pronombres con la que nos manejaremos:
Watashi | yo |
Anata | usted |
Kare | él |
Kanojo | ella |
watashi-tachi | nosotros |
anata-tachi | ustedes |
kare-tachi | él |
kanojo-tachi | ellas |
Existen otras “versiones” de pronombres, que denotan diferentes aspectos: por ejemplo, para el pronombre de primera persona yo, están también boku, de género exclusivamentemasculino, y ore, también masculino, pero interpretado como mucho más “grosero” que boku. La mujer también suele referirse a sí misma como atashi. Asimismo, una versión más respetuosa y formal del pronombre de primera persona singular es watakushi. Para facilitar el aprendizaje, al tratarse de un curso introductorio, nos guiaremos con los pronombres básicos; sin embargo, es importante tener encuenta la existencia de estos otros tipos.
Es necesario aclarar que, en general, los nombres y los sustantivos, en el japonés, carecen de número, pero la idea de plural se expresa modificando ligeramente cada palabra al agregar un sufijo. Así, habrán notado que para expresar la primera persona del plural, a watashi (singular) se le adhiere watashi-tachi, y lo mismo sucede con anata-tachi, kare-tachiy kanojo-tachi.
Ahora bien, intentemos presentarnos. Para hacerlo, tomaremos la estructura básica, que es sustantivo wa sustantivo desu, siendo el primer sustantivo el pronombre, y el segundo el nombre. Es aquí donde debemos empezar a familiarizarnos con las principales partículas del japonés.
La partícula wa indica que lo que viene antes de ella es el sujeto de la oración (“Yo”), mientras quedesu sería un equivalente a nuestro verbo “ser”. Entonces:
Watashi wa Maria desu.
Yo soy María.
La segunda partícula que aprenderemos es ka, y equivale al signo de interrogación, ya que es utilizada para hacer preguntas.
Anata wa Huan-san desu ka?
¿Es usted el sr. Juan?
Una tercera partícula de importancia es mo, equivalente de nuestro también. Al usarla, en este caso, reemplazamos a lapartícula wa.
Watashi-tachi mo nihon-jin desu
Nosotros también somos japoneses.
Otras partículas de importancia son ga, que al igual que wa sirve para indicar el sujeto, o para enfatizar; de, que indica el instrumento con el que se realiza una acción, así como también el lugar donde esa acción se lleva a cabo; wo, que indica el complemento directo de una oración; y ni, que se usa para marcar el lugary tiempo de una llegada. Estas partículas irán apareciendo en las diferentes oraciones que aprendamos en las siguientes lecciones.
Antes de seguir, vale recordar tres aspectos importantes:
1. Como ya sabemos, los japoneses no tienen alfabeto, sino silabarios.
Por ende, la pronunciación de palabras extranjeras debe ser adaptada a su fonética, y esto incluye a los nombres. Tengamos presente...
tracking img