La conjuracion de Catilina

Páginas: 51 (12633 palabras) Publicado: 19 de abril de 2013
L A

C O N J U R A C I Ó N
D E C A T I L I N A

C A Y O

S A L U S T I O

LA

CONJURACIÓN

DE

CATILINA

PRÓLOGO
Mi intento en esta traducción es que puedan los
españoles, sin el socorro de la lengua latina, leer y
entender sin tropiezo las obras de Cayo Salustio
Crispo. Su hermosura, su gracia y perfección han
dado en todos tiempos que admirar a los sabios, los
cuales auna voz le han declarado por el príncipe de
los historiadores romanos. Ninguno de ellos es tan
grave y sublime en las sentencias: tan noble, tan numeroso, tan breve y, al mismo tiempo, tan claro en
la expresión. En él tienen las palabras todo el vigor
y fuerza que se les puede dar, y en su boca parece
que significan más que en la de otros escritores: tan
justa es la colocación y tan propio eluso que hace
de ellas. Aun por esto, son casi inimitables sus
3

CAYO

SALUSTIO

primores, y no es menos difícil conservarlos en una
traducción. Pero si en algún idioma puede hacerse,
es en el español. A la verdad nuestra lengua, por su
gravedad y nervio, es capaz de explicar con decoro y
energía los más grandes pensamientos. Es rica,
armoniosa y dulce; se acomoda sin violencia algiro
de frases y palabras de la latina; admite su brevedad
y concisión, y se acerca más a ella que otra alguna de
las vulgares. Bien conocieron esto los sabios
extranjeros que juzgaron desapasionadamente; y aun
hubo entre ellos quien la vindicó de cierta
hinchazón y fasto, que algunos le han querido
injustamente atribuir. Por otra parte, los genios
españoles aman de suyo lo sublime y no secontentan con la medianía, y así nuestros escritores
de mayor crédito se propusieron imitar a Salustio,
con preferencia a César, Nepote, Livio y demás
historiadores latinos; como se echa de ver en don
Diego de Mendoza, Juan de Mariana, don Carlos
Coloma, don Antonio Solís y otros. Pedro Chacón y
Jerónimo Zurita le ilustraron con eruditas notas. Y
cuando todavía los griegos no habíanrenovado en
el Occidente el buen gusto de la literatura, ya entre
nosotros Vasco de Guzmán, a ruego del célebre
Fernán Pérez de Guzmán, señor de Batres, había
4

LA

CONJURACIÓN

DE

CATILINA

hecho la traducción española de este autor, que se
halla manuscrita en la Real Biblioteca de El
Escorial, obra verdaderamente grande para aquellos
tiempos y de que no tuvo noticia don NicolásAntonio. De ella desciende la que en el año 1529
publicó el maestro Francisco Vidal y Noya, el cual,
especialmente en el Jugurta, apenas hizo otra cosa
que copiar a este autor, aunque no le nombra. Otra
hizo Manuel Sueiro, que se imprimió en Amberes
en el año 1615. Y es bien de notar la estimación con
que se recibieron en España estas traducciones,
pues la del maestro Vidal y Noya, o bien sellame de
Vasco de Guzmán, se imprimió tres veces en poco
más de treinta años. La desgracia es que ninguna de
ellas se hiciese en el tiempo en que floreció más
nuestra literatura y en que, por la misma razón, se
cultivó también la lengua con mayor cuidado.
Realmente todas desmerecen cotejadas con el
original y distan mucho de aquel decir nervioso y
preciso que caracteriza al autor. Esto meha movido
a emprender de nuevo el mismo trabajo, y a
experimentar si podría hacerse una traducción más
digna de la lengua española y que se acercase más a
la grandeza del escritor romano. Para ello, en cuanto
al estilo y frases, me he propuesto seguir las huellas
5

CAYO

SALUSTIO

de nuestros escritores del siglo xvi, reconocidos
generalmente por maestros de la lengua; y evitar conla atención posible las expresiones y vocablos de
otros idiomas, que muchos usan sin necesidad, no
debiendo esto hacerse sino cuando en español no se
halla su equivalente, o no puede explicarse con
propiedad y energía lo que se intenta declarar. Tal
vez porque huyo este escollo, habrá quien diga que
doy en el opuesto, y que en mi traducción uso
afectadamente de alguna voz española ya...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Conjuración De Catilina
  • La Conjuracion De Catilina
  • Conjuración de Catilina
  • Conjuracion de catilina
  • Catilina
  • Catilina
  • catilin
  • Catilina

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS