Lengua Y Cultura Desde Una Perspectiva Pragmatica

Páginas: 5 (1239 palabras) Publicado: 19 de diciembre de 2012
LENGUA Y CULTURA DESDE UNA PERSPECTIVA PRAGMÁTICA: ALGUNOS EJEMPLOS APLICADOS AL ESPAÑOL.
La arbitrariedad del signo cultural:
La cultura es una convención, resultado de la suma de otras convenciones (lingüísticas, rituales, simbólicas, de comportamiento) y cada hecho cultural es, por tanto, convencional y arbitrario, es un signo que pertenece al conjunto del sistema cultural, que tiene unsignificado y una función que le son propios, que se opone dentro del mismo sistema, a otras unidades de forma sistemática, que se combina con otras unidades del sistema y que es susceptible tanto de descripción funcional como por oposición a otros elementos.
Hablar una lengua y pensar en otra:
Cuando dos personas de distintas culturas se encuentran y utilizan una lengua que para uno de ellos es lanativa y para el otro, extranjera, corren el riesgo de estar hablando los dos una lengua y pensando cada uno en la suya.
El problema reside en que, si bien ambos dominan el mismo código lingüístico, no comparten los mismos presupuestos, los mismos sobreentendidos. Sin embargo, por el hecho de estarse entendiendo lingüísticamente, cada uno de los interlocutores tiene expectativas de que el otroactúe como él cree que se debe actuar. Pero cuando la actuación rompa estas expectativas, inmediatamente, cada interlocutor realizará un juicio sobre el otro.
La lengua como interacción social:
La pragmática se plantea como objeto de estudio el uso real y efectivo de la lengua. Para ello, estudia los principios y máximas que rigen la comunicación, tiene en cuenta las presuposiciones que se dan entoda situación comunicativa, considera los contextos, se preocupa de los significados y de la adecuación comunicativa de las producciones de los hablantes. Por tanto, el análisis pragmático de la lengua no se inscribe simplemente en el mundo de la actuación lingüística, sino también en el de la competencia comunicativa.
La competencia comunicativa: objetivo en la enseñanza de lenguas extranjeras.La competencia comunicativa se trata de que los estudiantes no sólo dominen el código lingüístico de la lengua meta, sino también que sean capaces de actuar de forma comunicativamente adecuada.
Siguiendo la definición de Canale y Swain, la competencia comunicativa se compone de cuatro subcompetencias: la lingüística, la sociolingüística, la discursiva y la estratégica.
Conexión entre lengua ycultura:
La competencia “sociocultural” es el conocimiento de las reglas sociolingüísticas y culturales que hacen que las contribuciones sean apropiadas a los contextos.
Las reglas culturales que intervienen en la competencia sociolingüística/cultural no se refieren, se entiende, a la cultura “legitimada”, a la gran Cultura, sino a la cultura con “c” a todo substrato que hace que los hablantesde una lengua entiendan el mundo e interactúen comunicativamente de un modo culturalmente similar.
Lo importante de la consideración de esta subcompetencia es que:
-Es la zona de conexión entre la lengua y cultura, entendida ésta, según definición de Abastado, como “la ficha de identidad de una sociedad, sus signos particulares, los conocimientos científicos de los que dispone, lasopiniones-filosóficas, morales, estéticas, políticas…-fundadas más en convicciones que en un saber.
-En la zona de las presuposiciones y de los presupuestos: los nativos de una lengua no sólo hablan con su propia voz sino a través del conocimiento compartido por su comunidad, de sus metáforas, de sus categorías.
La competencia sociolingüística es, por tanto, también, la zona de la actuación:”en esta situacióncomunicativa en la que estoy tengo que saludar, ello significa decir determinadas cosas y también hacerlas y, por las expectativas que tengo espero, a su vez, que mis interlocutores las digan y las hagan.
Si es la zona de los presupuestos y de las expectativas y de la actuación, es también la zona de la interpretación, del juicio. Si por el contrario, lo que sucede responde a lo esperado, el...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Antropologia culturan desde una perspectiva cristiana
  • La cultura moderna desde la perspectiva filosófica
  • Elementos sobre "didáctica de la lengua desde la perspectiva de la psicología"
  • LA CULTURA VISTA DESDE LAS DIFERENTES PERSPECTIVAS TE RICAS
  • Cultura desde la Perspectiva Antropologica
  • La interdisciplinariedad en las ciencias sociales y humanidades desde la perspectiva del estudio de lenguas
  • La cultura colombiana desde una perspectiva etica
  • Analisis Desde La Perspectiva Pragmatica De Bernarda Albade

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS