Manuales
IMPORTANT: Follow these part replacement instructions: 1 2 3 Match the part you received to the illustration on the next page. Go to the page number indicated (→ #) for that part. Complete only the part replacement steps in that section.
Dansk
VIGTIGT: Følg disse anvisninger om udskiftning af dele: 1 2 3 Sammenlign den del du modtog med illustrationen på næste side. Gå til den side,der er angivet (→ #) for den del. Fuldend kun trinnene for udskiftning af del i det afsnit.
Deutsch
WICHTIG: Gehen Sie zum Austauschen von Teilen wie folgt vor: 1 2 3 Suchen Sie das Ersatzteil, das Sie erhalten haben, auf der Abbildung auf der nächsten Seite. Wechseln Sie zu der Seite für dieses Ersatzteil (→ #). Führen Sie nur die Schritte in diesem Abschnitt für Ihr Ersatzteil durch.Norsk
VIKTIG: Følg disse instruksjonene for utskifting av deler: 1 2 3 Sammenlign den delen du har mottatt, med illustrasjonen på neste side. Gå til det angitte sidenummeret (→ #) for den delen. Gjennomfør bare deleutskiftingstrinnene i den delen.
Français
IMPORTANT : Suivez ces instructions relatives au remplacement des pièces : 1 2 3 Repérez la pièce que vous avez reçue sur l’illustration de lapage suivante. Accédez à la page (→ #) de cette pièce. Procédez uniquement à la procédure de remplacement détaillée dans cette section.
Svenska
VIKTIGT! Följ dessa instruktioner för byte av komponenter: 1 2 3 Leta upp den komponent du fick, i bilden på nästa sida. Gå till det sidnummer som anges (→ #) för den komponenten. Utför bara stegen för byte av komponent i det avsnittet!
SuomiTÄRKEÄÄ: Toimi näiden osien vaihto-ohjeiden mukaan: 1 2 3 Vertaa saamaasi osaa seuraavalla sivulla olevaan kuvaan. Siirry kyseistä osaa vastaavalle sivulle, joka on osoitettu merkillä (→ #). Suorita vain kyseisessä kohdassa olevat osien vaihtoon liittyvät vaiheet.
Español
IMPORTANTE: Siga estas instrucciones para el reemplazo de piezas: 1 2 3 Compare la pieza que usted recibió con l’ilustración enla página siguiente. Vaya al número de la página indicada (→ #) para esa pieza. Ejecute solamente los pasos para el reemplazo de la pieza en esa sección.
Polski
WAŻNE: Wykonaj poniższe instrukcje wymiany części: 1 2 3 Dopasuj otrzymaną część do rysunku na następnej stronie. Przejdź do wskazanej strony (→ #) dla tej części. Wykonaj procedurę wymiany części zgodnie z opisem tylko w tej części.Nederlands
BELANGRIJK: Volg deze instructies voor het vervangen van onderdelen: 1 2 3 Zoek het onderdeel dat u heeft ontvangen op in de afbeelding op de volgende pagina. Ga naar het paginanummer dat staat aangegeven (→ #) voor het betreffende onderdeel. Voer alleen de procedure uit die is beschreven in het gedeelte over de vervanging van het betreffende onderdeel.
Русский
ВАЖНО! Нижеприводятся инструкции по замене деталей. 1 2 3 Сопоставьте полученную деталь с иллюстрацией на следующей странице. Перейдите на страницу с номером, указанным (→ #) для этой детали. Выполните только действия по замене деталей, указанные в соответствующем разделе.
Português de Portugal
IMPORTANTE: Siga estas instruções de substituição de peças: 1 2 3 Compare a peça recebida com a ilustração da próximapágina. Vá até o número de página indicado (→ #) para a peça. Execute somente os passos para a substituição de peças da secção indicada.
Italiano
IMPORTANTE: Seguire queste istruzioni per la sostituzione della parte: 1 2 3 Confrontare la parte ricevuta con l’illustrazione nella pagina successiva. Andare al numero di pagina indicato (→ #) per quella parte. Completare solo la procedura di sostituzioneparte in tale sezione.
584962-001
1
Čeština
DŮLEŽITÉ: Postupujte podle pokynů pro výměnu této součásti: 1 2 3 Porovnejte součást, kterou jste obdrželi, s obrázkem na další straně. Pro tuto součást přejděte na stranu uvedenou v (→ #). Proveďte pouze kroky výměny součásti uvedené v této části.
2 3
Lapozzon az alkatrésznek megfelelő számú oldalra (→ #). Csak az alkatrész...
Regístrate para leer el documento completo.