Obra de teatro
(Teatro Regional Yucateco)
Adaptación: Socorro Loeza
y Sinthya Alayola
REPARTO
LAS MESTIZAS
LISIS TZAB NAH
CLEONISE
MIRNA
LUCRECIA
RITA
SAGRADO
ÚRSULA
LOS MESTIZOS
DON CHELIN
MESTIZO 1
MESTIZO 2
COMANDANTE
CINESIAS
Lisis se pasea angustiada en el parque del pueblo, como si esperara a alguien.
Lisis- ¡Me lleva!, ¿dónde se habránmetido esas mujeres?, claro, si las hubiera invitado a las novenas del Divino Niño, corriendo vienen porque saben que les toca su buen “tox”, y el último diya, hasta su “muxi cela” llevan para que les de su comida; o cuando tienen que cobrar las “oportunidades”, hasta se les amanece de bajo del Palacio pa cobrar primero, pero cuando se les necesita para cosas importantes y no hay nada que repartir,ni una se asoma... (Oye escándalo) ¡Vaya!, ahí vienen Cleo y las muchachas…
Entra Cleo seguida por Rita y Sagrado, bailan la “Mestiza”
Cleo- ¡Saaamare!, ¿qué haces?, ¿por qué tu cara así, eh?
Lisis- ¡Ay Cleo! Esta retentada mi “huá”, me está hirviendo mi sangre.
Cleo- Cálmate, “maare” me estás asustando, ¿tienes calentura?
Lisis- Que calentura ni que ocho cuartos, me davergüenza de ser mujer.
Sagrado- Oye Lisis, mas si ya te volviste mache ¿eh?
Lisis- “Ba ax” macha, lo que pasa es que ya se retentó mi “chut nak”, al ver que esos mentecatos hombres hacen lo que se les pega la regalada gana, y que digan que nosotras somos incapaces de entender lo que está pasando.
Rita- ¡Pues yo no entiendo nada! Y entonces ¿qué quieres que hagamos?
Lisis- ¡No te lodigo, no se los digo!, para eso las mandé a llamar, para que juntas arreglemos este “xek” que han hecho los hombres. ¡Aista!, ninguna se acerca.
Sagrado- ¡Ay Lisis,si bien sabes que eso no es fácil!, si a una no la tiene ocupado su marido de uno, está atendiendo los pavos o la marrana, o bañando a los chiquitos.
Lisis- Pero hay otras cosas más importantes de las cuales las femeninas tenemosque tratar.
Cleo- ¡Huay Lisis!, mas si quieres lanzarte como candidata…
Lisis- ¡Ganas tengo! pero no, pero algo tiene que ver que tengo que decirles, es cosa de vida o muerte y en nuestras manos, las de las mujeres, está la solución.
Cleo- ¡Jesús! Hoy si me asustaste y estas que no lleguan.
Lisis- Si supieran lo que pasa, no he pegado mi ojo en una semana pensando lo que vamos ahacer.
Rita- Se nota, con razón pareces un zombi…
Lisis- ¡Zombi vamos a quedar si no hacemos nada para salvar a nuestros pueblos y eso depende de nosotras las mujeres.
Cleo- ¡Ay lisis sueñas, se te va tu pajarito! ¿Qué va a hacer una pobre mujer indefensa?
Rita- Que la pobre está trabajando dentro de su casa…
Sagrado- Apenas le da tiempo para “chan” arreglarse…
Cleo- Paraque su marido de una llegue de trabajar, esté contento…
Rita- Por eso “chan” ponemos nuestro mejor hipilito…
Sagrado- Pintamos nuestro ojo y nuestra boca…
Cleo- Y hasta nuestro buen colorete nos ponemos…
Lisis- ¡Aista, aista la seducción!
Todas- ¿Qué seducción?
Lisis- El colorete, el pinta ojo, el pinta boca, el mini huipil, el justan cortito; nos vamos a volver más sexyque esas que salen en de a peso.
Sagrado- Ya se te botó la canica Lisis.
Lisis- No te das cuenta que así nuestros maridos se van a querer quedar en nuestras casas.
Rita- Si es así, yo le meto a mi justán.
Lisis- Y ya no van a tener ganas ni de ir a las cantinas.
Sagrado- Pues yo le meto a mi hipil, para que me quede pegadito, pegadito.
Cleo- ¡Y estas que no llegan! Deseguro que las de Tacmee no llegan porque están arreglándose como si fueran al baile.
Lisis- ¡Ya me están preocupando!, ¿Dónde están las de Tizimín?
Rita- Esas si no es en camión de aire acondicionado, no vienen, porque no viajan en “chen” camión.
Sagrado- Y las de hoxpechen, esas no pierden viaje, seguro que están preparando su venta para traer.
Lisis- ¡Vaya hombre!, ahí vienen las...
Regístrate para leer el documento completo.