Oyantay

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 8 (1989 palabras )
  • Descarga(s) : 4
  • Publicado : 2 de junio de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
ANÁLISIS DE LA OBRA:
“OLLANTAY”

I.- DATOS INFORMATIVOS:
A.- ANÁLISIS DE LA OBRA:
A.1.- TÍTULO DE LA OBRA:
“OLLANTAY”
A.2.- DATOS BIOGRÁFICOS DEL AUTOR:
Es una de obras teatrales cuyos autores anónimos. Los estudiosos de Ollantay han investigado sobre su origen y autor; paralos cuales existen tres tesis:

- Tesis hispanista: ésta sostiene que fue escrita en colonia. Los que defendieron esta tesis son: el español Marcelino Menesdez Pelayo, Bartolome Mitre, Santiago Vaca Guzmán, José de la Riva agüero y Leopoldo Vidal Martínez.

- Tesis incanista: ésta afirma que "Ollantay" tiene origen prehispanico. Los defensores de esta tesis son: Von Tschudi, ClementeMarkham, Sebastián Barranca, Fernando Nodal, José María Arguedas. Los que sostienen esta tesis dicen que "Ollantay" tiene origen incaico porque la obra está escrita con auténtica pureza del quechua y así como también por las referencias de los nombres y descripciones de escenario incaico entre otros.

- Tesis intermedia: ésta sostiene que la obra "Ollantay" tiene origen incaico y que durante lacolonia sufrió alteraciones esenciales. Los defensores tan tesis son: Horacio Urteaga, Louis Boudin Jorge Basdre. Y en cuanto se refiere a la copia de las obras puedo decir que los investigadores de "Ollantay" han hallado importantes copia o manuscrito: el manuscrito del cura Antonio Valdez, de 1816; el manuscrito del Convento de Santo Domingo en el Cuzco y por último el manuscrito del Padre Rosa, enChencheros (Cuzco).

“Ollantay" se ha publicado numerosas veces y en muchos idiomas del mundo inglés, francés, italiano, alemán, Japonés, ruso, Español, entre otros. La primera publicación la hizo Von Tschudi, en 1853, en alemán y quechua; la segunda publicación fue hecha por Sebastián Barranca en 1868. Fernando Nodal lo público en 1870. Clemente Markham lo hizo en 1871, en el idioma inglés. En1883 lo público Vicente Fidel López y en 1886, el estudioso Gabino Pacheco Zegarra público "Ollantay" en quechua y francés.


A.3.- GÉNERO LITERARIO DE LA OBRA:
Género Dramático
A.4.- TIPO DE NARRADOR:
En tercera persona

A.4.-ESCENARIO:
Los lugares donde se desarrollan los hechos de la obra son diversos: una calle del Cusco, el Palacio del Inca (Cusco); un lugar del campo, el Cuartel General del Antisuyo y Templo de las Vírgenes.

B.- NIVEL LITERAL:
B.1.- PERSONAJES PRINCIPALES Y SECUNDARIOS DE LA OBRA:
a.- Personajes Principales:
1.- Ollantay: El personaje principal de esta obraquien vive un gran amor por la hija del Inca, Cusi-Coyllur, así que hace todo tipo de locuras por el amor de la misma.
b.- Personajes secundarios:
1.Piqui-Chaqui: Personaje cómico; el sirviente de Ollantay; trata de ayudarlo con respecto a su amor con Cusi-Coyllur.
2.Huilca-Huma: Un viejo oráculo quien se supone le dice su futuro a Ollantay.
3.Coya: La esposa de Pachacutec, el Incay madre de Cusi-Coyllur.
4.Cusi-Coyllur: Hija de Pachacutec; siente también un gran amor por Ollantay así que su padre la encarcela pero ella logra escapar
5.Pachacutec: Inca, dios del sol y la luna quien es el dueño y líder del imperio Incaico. Padre de Cusi-Coyllur y esposo de Coya. 6.Hanku Wallu: Olla Blanda, un noble anciano, nombrado general tras la auto- coronación de Ollanta comoInca de los Antis, o pobladores del Anti suyo.
7.Ima Sumaq: Bella Niña, hija de Estrella Alegre y Ollanta.
8.Kusi Quyllur: Estrella Alegre, hija del Inca Pachacutec, amada de Ollanta.
9.Mama Qaqa: Madre Roca, gobernanta del Acllahuasi.
10.Pachakutiq: Pachacútec, Sapa Inca.
11.Piki Chaqui: Pata Pulga, criado de Ollanta, se caracteriza por darle humor al drama.
12.Pitu Salla: Cortesana,...
tracking img