Pedagogía

Páginas: 41 (10107 palabras) Publicado: 11 de diciembre de 2009
Lengua y cultura desde una perspectiva pragmática: algunos ejemplos aplicados al español *
 
LOURDES MIQUEL
Profesora de español para extranjeros y autora de materiales didácticos
 
* Este artículo fue publicado en la revista Frecuencia-L, núm. 5 (1997). En la actualidad se halla descatalogado e inédito en la internet. Por su interés y vigencia se reproduce aquí con la correspondienteautorización -y revisión- de la autora y de la editorial Edinumen.
 
En una clase de E/LE para principiantes, un estudiante chino escribió una pequeña carta para reservar una habitación en un hotel:
 
Muy Señor mío,
Escribo para reservar una habitación en su hotel: y una cama y un armario y una mesilla de noche... [1]
¿Tenía este estudiante problemas con su competencia lingüística? Sin duda,ninguno. Supo elegir las estructuras gramaticales correctas y el léxico necesario para realizar su propósito. Tampoco tuvo problemas con su competencia discursiva puesto que dio cohesión a todo su mensaje. Y utilizó bien su competencia estratégica porque necesitó aclarar un concepto y encontró el modo de hacerlo. ¿Dónde estaba, pues, el problema? En la competencia sociolingüística o, mejor,sociocultural. El estudiante carecía del concepto español "reservar una habitación", que, para él sólo evocaba una habitación vacía y quiso asegurarse de que iba a dormir cómodamente en una habitación con todo lo necesario.
 
 
LA ARBITRARIEDAD DEL SIGNO CULTURAL
Si ninguno de nosotros (lingüistas, profesores o, incluso, estudiantes de lenguas extranjeras, aunque estos últimos no tengan por qué conocerla existencia de Saussure) cuestionamos la arbitrariedad del signo lingüístico, quizás, sin embargo, no hemos reflexionado lo suficiente sobre la arbitrariedad del signo cultural.
 
Todos estamos predispuestos a aceptar que una mesa se llama también table, tisch o tabola , y, como mucho, tendemos a sonreírnos, cuando los gallos que claramente hacen cockadoodledoo resulta que en español hacenkikirikí o cuando para expresar dolor hay lenguas que dicen: Auch!, o: Aia!, o ¡Ay! o, incluso, algunas no tienen previsto decir nada.
 
Tampoco tenemos problemas al enterarnos de que en tal país la cerveza se toma caliente, de que en tal otro la artesanía es de tal manera e, incluso, aceptamos rodearnos en nuestro entorno cotidiano de diversos objetos comprados en zocos, aeropuertos y tiendas de"souvenirs" de muy distintos lugares. Nos encanta comer comida china con palillos, sentarnos en el suelo en un restaurante japonés y beber sangría. El ciudadano medianamente culto accede a la música inglesa, al cine polaco, a la literatura escocesa, a los metafísicos ingleses y al expresionismo alemán, sin grandes problemas.
 
Pero las cosas se complican cuando nos adentramos en el mundo de loscomportamientos. Una familia bereber nos invita, gentilmente, a un cous-cous, que, nosotros, en un intento de adaptación y de cortesía, tratamos de comer tal como vemos que lo comen ellos. Nos sentimos bien sentados en el suelo, cogiendo el cous-cous de una bandeja colectiva y haciendo bolitas con nuestros dedos... Pero no entendemos nada y nos sentimos desconcertados, torpes e, incluso, dolidoscuando, al coger un pequeño trozo de cordero, la madre bereber nos da una palmada en la mano que nos obliga a tirarlo de nuevo sobre la bandeja[2].
 
La cultura -cualquier cultura- es una convención, resultado de la suma de otras convenciones (lingüísticas, rituales, simbólicas, de comportamiento) y cada hecho cultural es, por tanto, convencional y arbitrario, es un signo que pertenece al conjuntodel sistema cultural, que tiene un significado y una función que le son propios, que se opone, dentro del mismo sistema, a otras unidades de forma sistemática, que se combina con otras unidades del sistema y que es susceptible tanto de descripción funcional como por oposición a otros elementos.
 
 
HABLAR UNA LENGUA Y PENSAR EN OTRA
Cuando dos personas de distintas culturas se encuentran y...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Pedagogia
  • Pedagogia
  • Pedagogia
  • Pedagogía
  • Pedagogia
  • Pedagogia
  • Pedagogia
  • Pedagogia

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS