¿Por qué un estudiante de una lengua extranjera rara vez conseguirá alcanzar la competencia de un nativo?

Páginas: 8 (1817 palabras) Publicado: 31 de octubre de 2011
Yo creo que un aprendiz de una lengua extranjera sí puede alcanzar una competencia similar a la de un nativo. Lo que pasa es que son pocos los casos, pero todos conocemos alguno.
También lo acredita Selinker (“Interlengua”), por mencionar uno de los autores estudiados: si un adulto consigue alcanzar en una L2 la competencia de un hablante nativo, es porque ha activado la estructura latente dellenguaje. Los aprendices que adquieren competencia a ese nivel, es porque han usado estrategias diferentes a las de un grupo normal. Un aprendiz de una L2 o LE, para adquirir la misma competencia, tanto comunicativa como lingüística, al mismo nivel que un nativo, debería poder acceder a todos los cambios o modificaciones que se produzcan en esa lengua.
Existen diferentes teorías en lo referentea la adquisición de segundas lenguas. Comenzaré analizando ciertos aspectos de estos modelos, relacionándolos con los diferentes lingüistas.
Voy a comenzar por la teoría nativista, que no conocía hasta ahora, y de la que he tenido información gracias a las lecturas de esta asignatura. La mencionada teoría se puede aplicar tanto a la primera lengua, como a una segunda. Chomsky, en 1965, yKrashen, unos años después, fueron los principales postulantes de dicha filosofía, con la que no puedo estar más de acuerdo. ¡Cuántas madres conocemos (especialmente primerizas) que han ido al pediatra con la misma lamentación de Mi niño todavía no habla y el niño de mi vecina, que es menor, ya lo hace! El pediatra siempre sonríe, resignado a tener que escuchar casi cada día las mismas palabras. Peronunca nos preguntamos por qué sonríe. ¿Acaso no podría ocurrir alguna vez que el pequeño en cuestión se quedase sin hablar, sin la posesión de esa capacidad? Si el niño está sano y ninguna disfunción mental le ocasiona trastornos en el habla, (como así afirma S. López Ornat) no le puede pasar esto. Porque poseemos un talento biológico innato que permite el aprendizaje. Estos gramáticos (Chomsky,Krashen), y otros que siguen en la misma línea, apoyan la idea de que las personas estamos dotadas genéticamente de un conocimiento específico de la lengua. Si no tuviéramos ese talento, el aprendizaje de la primera o segunda lengua, sería imposible, puesto que los datos del input no son lo suficientemente fuertes como para permitir la APL o la ASL.
Pero ¿qué ocurre con la adquisición de unasegunda lengua, que, al fin y al cabo, es de lo que estamos tratando en esta materia? Y, antes de continuar, aclaremos conceptos: ¿es lo mismo una “L2” y una “lengua extranjera”? Marta Baralo, en su artículo, nos da una definición un tanto ligera: Todas las lenguas que aprenda después de haber adquirido la LM se podrán considerar segunda lengua (L2) o lengua extranjera (LE). Afortunadamente, unpoco después, nos aclara la diferencia, pues no es lo mismo en todas las situaciones. Así por ejemplo, un niño catalán, tendrá como lengua materna, la lengua propia de su comunidad autónoma; como L2, estaríamos hablando del castellano, pero no podríamos decir que sea para él una lengua extranjera. Sí lo es, por ejemplo, el inglés, que lo ha aprendido en la escuela o instituto. Para aplicar estadistinción a nuestra labor docente, nos debe quedar claro que para nosotros, los españoles, el catalán, gallego y vasco, son lenguas, pero no idiomas. Un alumno nuestro, pongamos, alemán, no debe tener miedo a decir “idiomas” cuando trate el tema de las lenguas cooficiales en España, pero para nosotros no lo son.
Siguiendo con el punto a reflexionar, (los motivos por los que un estudiante de unalengua extranjera no alcanza la competencia de un nativo), todos los autores de las lecturas recomendadas en esta materia, hablan de ciertos factores muy importantes a tener en cuenta: la edad, el cerebro y el contexto.
La edad, pues los alumnos jóvenes suelen recibir más input que los mayores (casi todos los autores inciden en el aspecto de la edad. Mencionemos a Krashen por nombrar a uno de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Los motivos que expliquen que la mayoría de los aprendices de una lengua extranjera no alcancen una competencia en esta lengua...
  • Lenguas Nativas
  • Lenguas Nativas
  • lenguas nativas
  • Para que estudiar Lenguas Extranjeras
  • lengua extranjera
  • Lengua Extranjera
  • Lenguas extranjeras

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS