Proceso e Intención Comunicativos
Texto 1
22 de julio de 1922
Parece haber transcurrido una eternidad desde que te escribí y sé de ti Diego. No había querido escribirte porque me resulta difícil callarciertas cosas que albergo en mi corazón y de las cuales ahora sé a ciencia cierta que es inútil hablar. Tomo la pluma sólo porque juzgaría descortés no darte las gracias por el dinero que me has enviado.(…)
Es inútil pedirte que me escribas, sin embargo, deberías hacerlo. Sobre todo, contéstame esta carta que será la última con la que te importune (…) No necesitas darme muchas explicaciones, unascuantas palabras serán suficientes, un cable, la cosa es que me las digas. Para terminar te abraza con afecto.
Quiela
Fuente: Elena poniatowska, Querido Diego, te abraza Quiela, México, Era, 1978,pp. 69 y 71 (Fragmento)
Texto 2
Los tanteos exploratorios buscando algún conocimiento cierto respecto a mi yo, mi mente y/o mi cuerpo me han traído muchas más perplejidades que certezas. (…) Lomás seguro que sé respecto a mi es que soy un ser parlante, un ser que habla (¡consigo mismo, para empezar!), Alguien que posee un lenguaje y que por tanto debe tener semejantes. ¿Por qué? Porque yo nohe inventado el lenguaje que hablo –me lo han enseñado, inculcado— y porque todo lenguaje es público, sirve para objetivar y compartir lo subjetivo, está necesariamente abierto a la comprensión deseres inteligentes… hechos a mi imagen y semejanza. El lenguaje es el certificado de pertenencia de mi especie, el verdadero código genético de la humanidad.
Fuente: Fernando Savater, “El animalsimbólico”, en Las preguntas de la vida, Barcelona, Ariel, 1999, p. 93. (Fragmento)
Texto 3
El lenguaje SMS ¿amenaza el español?
Por Cristina Salmerón, El Universal 24/01/2008(…) Para los cibernautas que se hayan dejado atrapar por la “escritura recortada” y ya no distingan entre cómo se plasma un texto en el chat y una carta formal, la empresa Wikia creó la...
Regístrate para leer el documento completo.