Pérdida Del Género Néutro Del Latín

Páginas: 21 (5192 palabras) Publicado: 14 de marzo de 2013
La pérdida del género neutro del latín: aproximación sociolingüística.



Numerosos estudios se han realizado sobre la pérdida del género neutro en el latín, en su evolución hacia la lengua castellana. Dichos estudios van desde acercamientos históricos, fonéticos, morfológicos hasta las teorías ergativistas, estas últimas presentan la perspectiva sobre cómo influyeron las lenguasindoeuropeas antiguas en la conformación de las lenguas europeas actuales.

Sin embargo, al estudiar la pérdida del género neutro (en el sustantivo, adjetivo y pronombre adjetivo del latín); no sólo deben considerarse los aspectos teóricos emanados de estudios filológico – lingüísticos, sino también tomar en cuenta aspectos socio-religiosos como el cristianismo, que influyeron decisivamente para quedicho fenómeno ocurriera. No obstante lo expresado, es necesario partir de la teoría fonética histórica, ya que, además de ser bastante conocida es básica para comprender, cómo a partir de la simplificación del sistema fonético latino se modificó el sistema morfológico.

Para iniciar se hará relación a dos aspectos de los que depende en gran medida la evolución del latín. Los hablanteslatinos realizaban un sistema vocálico compuesto por diez fonemas, cinco largos y cinco breves. Estos fonemas se diferenciaban por un rasgo relativo de duración (pronunciación alargada del fonema: vocales largas: ā, ē, ī, ō, ū, y pronunciación corta de fonema: vocales breves: ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ); el que a su vez, era un diferenciador semántico entre palabras con escritura similar, por ejemplo: mălum >mal, mālum > manzana; solŭm > suelo, solūm > solo . Otro factor que debe tenerse en cuenta es el acento latino, éste no tenía pertinencia fonológica, pues, se realizaba junto a la duración de las vocales y sílabas, (Obediente 2000: 34), era un rasgo más melódico que de intensidad. Por otra parte, no tenía representación gráfica.

Debido al acento se diferenciaban las sílabas en tónicas(acentuadas) y átonas (inacentuadas). Éste podía coincidir con la vocal larga de una palabra, pero no era la norma. En latín no existían palabras oxítonas, sólo paroxítonas y proparoxítonas, pues, la fuerza acentual recaía en la penúltima o a veces en la antepenúltima sílaba. Esto último ocurría si la penúltima sílaba era breve o larga por posición.

Desde muy temprano (siglo IV) el sistema vocálicolatino sufrió una reducción en la cantidad de fonemas, de diez vocales pasó a siete (latín vulgar) y posteriormente a cinco en español. Las causas de este fenómeno fueron dos: una drástica desfonologización del rasgo largo de duración vocálica y una fonologización del acento. Así, al no contar con la cantidad vocálica, la falta de pertinencia fonológica del acento adquirió un valor que permitíadiferenciar la sílaba tónica e imprimir a la vez intensidad a la pronunciación de la palabra. El siguiente esquema muestra dicha reducción:

|Latín clásico |Románico común |Castellano actual |
|ā |/a/ |/a/ |
|ă| | |
|ē |/ę/ |/e/ |
|ě |/e/ | |
|ī|/i/ |/i/ |
|[pic] | | |
|ō |/o/ |/o/ |
|[pic] |/o/ |...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • ¿Solo Hay Genero Neutro En La Educación?
  • Década perdida de America Latina
  • decada perdida en america latina
  • Generaciones X Y Perdida
  • Competencias Genéricas En América Latina
  • Identidades de género en américa latina.
  • Géneros literarios latín
  • GENEROS MUSICALES LATINOS

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS