Redaccion de informes juridicos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 10 (2342 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 18 de octubre de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
dCriterios para la admisión de vocablos técnicos y científicos
Se deben admitir los vocablos técnicos científicos de uso corriente.

Se deben recoger todas las palabras que representen una realidad científica con visos de permanencia y no las que tengan tendencia a la fugacidad.

Al margen de la elaboración de un diccionario de voces técnicas, se debe confeccionar un boletínperiódico, bimestral o trimestral, en el que los técnicos se adelanten con versiones exactas de las palabras a la interpretación empírica que el pueblo hará inevitablemente de las mismas.

En la redacción jurídica se debe evitar el abuso de extranjerismos (voz, frase o giro de un idioma extranjero usado en castellano), salvo que hayan entrado en la lengua corriente de la lengua nacional comoneologismos.

Si fuese imprescindible su uso, incluir una definición.
Adaptación del vocablo extraño
SANTAELLA. Expresa que la utilización de vocablos extraños es un signo de despreocupación por el lenguaje, la tergiversación semántica, la dislocación morfológica, la ruptura sintáctica, , lo cual esta conllevando a la degradación de nuestro idioma, todo esto producto del desarrollo y loscambios de sociedades, los avances científicos, tecnológicos y culturales, que conllevan a nuevas exigencias comunicacionales.

EJ: carnet…carné
Análisis de algunos neologismos, barbarismos y nuevos gentilicios en los escritos jurídicos
NEOLOGISMO
Es una palabra nueva que aparece en una lengua, ya sea procedente de otra lengua o de nueva creación. La creación de neologismos se produce por modas ynecesidades de nuevas denominaciones
CLASIFICACION DE NEOLOGISMOS
 Palabras nuevas creadas a partir de cambios morfológicos de vocablos ya existentes en la propia lengua: Por ejemplo la palabra aeronave se forma de la unión de aéreo y nave, teledirigido se forma de la unión de las palabras tele y dirigido.

 Palabras que se crean por derivación: esclavitud, negritud.

 Palabras quese toman de otras lenguas y se adaptan ortográficamente para que tengan una pronunciación parecida al idioma original: fútbol, del ingles football; garaje, del francés garage.

 Palabras ya existentes que adquieren nuevos significados: computador, impresora.

 Palabras nuevas a partir de vocablos ya existentes en la propia lengua, que sufren cambios semánticos o de significado: camello,que es un animal, también se utiliza para referirse a un traficante de droga.
NO SE DEBEN CONSIDERAR NEOLOGISMOS LAS SIGUIENTES PALABRAS, YA QUE SON PALABRAS COMPUESTAS:
Aumentativos, diminutivos y superlativos, por su capacidad casi ilimitada de formar palabras derivadas.
Adverbios terminados en -mente.
Palabras formadas con el prefijo ex cuando se une a radicales simples oderivados que hacen referencia a cargos, oficios o relaciones personales, como por ejemplo ex presidente, ex novio, etc.[1]
Gentilicios, a excepción de los compuestos, del tipo hispanochino, judeoitaliano, etc.
Unidades léxicas compuestas altamente especializadas, por ejemplo cistoprostatectomía.
Siglas y abreviaturas, excepto cuando son la base de un proceso de formación de una nuevapalabra, como por ejemplo ufología, radar, láser, etc
Ej:
NEOLOGISMOS PALABRAS
PATERNALISTA PATERNAL
PREFERENCIAL PREFERENTE
OFERTANTE OFERENTE
FUTBOL FOOTBALL

Modismos y aceptación de algunos neologismos al léxico por parte de los hablantes venezolanos

Palabras como:
Choro, encanar, jíbaro, bandera o caleta (provenientes del mundo de la delincuencia)

Tarjetahabiente yaperturará (del sistema financiero), arrocero, burda, chamo, friquear, jeva ladilla y pana (de la rica y extensa jerga juvenil)

Encochinado y tubazo (del lenguaje de los periodistas).
Barbarismo
Es una incorrección que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios
Son vicios lingüísticos que consisten en escribir o pronunciar mal las palabras o...
tracking img