Renarracion de el fausto

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 5 (1244 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 26 de mayo de 2011
Leer documento completo
Vista previa del texto
RENARRACIÓN DEL FAUSTO
El Dr. Fausto, fue una persona de existencia real que vivió en Alemania entre fines del siglo XV y mediados del XVI. Los coetáneos que lo conocieron lo calificaban de hechicero, mago, alquimista, en resumen, un ser endemoniado que se decía capaz de hacer milagros como Cristo y que tenía un pacto con el diablo.
Goethe transformó la historia en una magistral obra del artepoético y marcó un antes y un después de “Fausto”, obra con la que se lo identifica. El éxito fue logrado al utilizar la leyenda para desarrollar un drama, el del personaje Margarita,.para plantear, a nivel filosófico, la relación de los hombres con Dios. Después, el tema —con diferentes objetivos— fue tomado por autores de la talla de Heinrich Heine; Paúl Valery y el Nobel de Literatura, ThomasMann.
El argumento del poema plantea que el Dr. Fausto rechazó del diablo los ofrecimientos de riqueza y poder que le ofrecía, porque lo único que deseaba era juventud y vigor para enamorar a Margarita y por ello, le entregará su alma. Esta relación de personajes en la que juega el pacto con el diablo por parte de uno de ellos, es lo que ha identificado a “Fausto” con Goethe, obra que ha sidollevada a la música y a la ópera.
Una de las distintas formas de recrear este “Fausto”, se manifestó en Buenos Aires, Argentina con la representación de la ópera homónima del compositor francés Charles Gounod (1819+1893) realizada en el viejo teatro Colón, frente a la Plaza de Mayo, el 24 de agosto de 1866. A esta escenificación concurrió Estanislao del Campo y se inspiró para su exitosa poesía queescribió en breve tiempo, ya que la primera publicación en el periódico “Correo del domingo”, fue el 30 de setiembre del mismo año.
Este poema, a pesar del título principal “Fausto” no es una nueva versión de la trama argumental de Goethe, sino que desarrolla las peripecias de un gaucho al asistir a la representación de la ópera. Nuestro autor explica mejor el contenido de su obra en el títuloopcional con la clásica “o” Impresiones del gaucho Anastasio el Pollo en la representación de esta ópera. El lenguaje es típicamente gauchesco y encuadra en la literaria de la poesía de este género del siglo XIX, que a principios del mismo, deja el anonimato a través de Bartolomé Hidalgo (1788+1822), continúa con Hilario Ascasubi (1807+1875) y Estanislao del Campo (1834+1880) y se rematará con JoséHernández (1834+1896).
Los versos narran desde los problemas para ingresar al teatro, destacando la pérdida del facón y la subida de ciento un escalón para ubicarse en el gallinero, que llama la última estiba de la gente y señala que es donde va la paisanada, interesante reflexión social, hasta su interpretación de la ópera de la que creyó ver un espectáculo de magia y quedó dolorido por el destinode Margarita, que lo dejó por varios días, atacao de la cabeza.

En el texto, una primera voz narra el cruce entre Laguna y el Pollo, que ha ido a la ciudad a cobrar una deuda que el deudor no quiere pagar, obligándolo a regresar una y otra vez. Para hacer tiempo el Pollo va al Teatro Colón. Laguna alega haber vencido en una apuesta, ayudado por el diablo, lo que da pie a aquel para decir queha visto al diablo en persona. Este plano de la historia presenta un elemento: la propuesta narrativa entre dos hablantes. El texto discurre en dos planos: el de un narrador, y el de la narración que hace el Pollo, quien relata su experiencia teatral como si fuera real –por una parte- pero a la vez sobrenatural. Ambas instancias están atravesadas por distintos elementos que tienen un significadodiferente –el paraíso del Teatro, por ejemplo, desde donde ven la representación, y la muerte de Margarita. Laguna confunde al Dr. Fausto con el coronel uruguayo Fausto Aguilar. El Pollo habla de cuento refiriéndose a la historia, pero también refiriéndose a la Guerra de la Triple Alianza, en una acepción se marca lo verdadero (el cuento cuyo contenido es la ópera que es real para él) y en la otra...
tracking img