Ressenya
Hui en dia, ja no resulta tan summament utòpica la idea de què arribe el dia que siguem capaços de percebre el món queens envolta sense barreres lingüístiques. Ara, i cada vegada encara més, l’anglés guanya terreny i representa un paper molt important per a la comunicació intercultural. Es considera la llenguavehicular; la llengua que la majoria dels parlants multilingües empra per a comunicar-se i, a més, n’existix més quantitat de informació física i digital que en qualsevol altra llengua, per la qual cosaresulta quasi estrictament necessari per a desenvolupar-se al món globalitzat i multicultural del present. Tot i això, també s’ha proposat l’esperanto com a llengua alternativa per a aconseguir unaharmonia en la comunicació lingüística que no n’estiguera condicionada per factors de pes històric, polític o econòmic. Però, ens entendríem els uns als altes si compartirem una única llengua?
Calpartir de la idea de què la llengua, com a sinònim de cultura, unix i identifica. Els éssers humans busquem el fet de sentir-nos compresos els uns pels altres i, sovint, eixa unió apareix a partir delfet de què una cultura compartix molts aspectes amb les altres. És clar que la comunicació dins una mateixa llengua seria més senzilla, productiva i eficaç i, moltes vegades, menys conflictiva, jaque seríem capaços de comprendre i salvaguardar un gran nombre de diferències que hui dia ens allunyen i estan motiu de disputa. Caldria tindre en compte que aquesta excessiva uniformitat i l’absènciade fets diferencials entre les cultures existents, podria abocar-nos a arribar a una situació en la qual no ens quedaria quasi res o molt poc per aprendre els uns dels altres.
De totes maneres, elsimple fet de compartir una llengua, un color de la pell o unes creences comuns no és suficient per a aconseguir una harmonia completa en la comunicació. L’ésser humà, i encara més hui en dia, es...
Regístrate para leer el documento completo.