Síntesis interpretativa

Páginas: 18 (4290 palabras) Publicado: 28 de noviembre de 2010
Síntesis Interpretativa

Op. Ps. Social Julieta Baccaro Deyá

ASPECTO TEÓRICO

Orígenes

¿Qué significa interpretar? Interpretar es el hecho de que un contenido material, ya dado e independiente del intérprete, es ¨traducido¨ a una nueva forma de expresión, considerando que la interpretación ¨debe¨ ser fiel de alguna manera[] al contenido original del objeto interpretado. En estesentido, el contenido material sería la crónica de papel obtenida a través del registro del observador. La interpretación se realiza desde el ECRO, que nos permitirá arrojar luz sobre la dinámica grupal que despliegan los miembros del grupo unidos por su mutua representación interna en pos de una tarea que los une. El sentido de ser fiel al contenido original, tendrá que ver con la fundamentación quecada uno de los intérpretes le otorgue a las interacciones.

Para Gadamer el lenguaje[] es el medio universal en el que se realiza la comprensión misma. La forma de realización de la comprensión es la interpretación.

Es importante poder hacer algo de historia en relación a lo que significa interpretar para retomar luego, el aspecto técnico del trabajo que Uds. llevarán a cabo durante estecuatrimestre, ejercicio que les será de suma utilidad para poder poner luego en ejercicio el rol de coordinación.
[]
El término Hermenéutica proviene del griego que quiere decir ¨interpretar¨. Algunos autores lo relacionan con el nombre del dios griego Hermes, quien oficiaba de mensajero entre los demás dioses y los hombres y además explicaba el significado y la intención de los mensajes quellevaba.
Tradicionalmente, la hermenéutica: ¨arte de interpretar¨, se ha utilizado en los capítulos finales de una investigación en donde el investigador se pregunta por la significación de los resultados obtenidos. De todas formas de manera implícita se encuentra en todo proceso de investigación pues el enfoque que se elija para la misma, implican una actividad interpretativa. En su forma explícitacomienza en Grecia con Homero y sus interpretaciones. En la tradición Judeocristiana se la utilizó para resolver los problemas que se planteaban ante dos versiones de un mismo texto bíblico, decidir qué versión era la verdadera, valiéndose de diferentes recursos tales como estudios lingüísticos, arqueológicos, históricos, contextuales, etc. Luego, de los textos bíblicos pasa a las cienciasjurídicas y a las demás ciencias humanas.

Los Teóricos de la hermenéutica:

Schleiermacher (1834): desarrolla un sistema de interpretación que constaba de dos partes. 1. Reglas que se centraban en la gramática y que ayudaban a descifrar el significado de las partes oscuras mediante referencia al contexto lingüístico. 2. Compuesta por cánones psicológicos que tomaban en cuenta la totalidad delpensamiento del autor. Sostenía que para tener una clara concepción de un texto era necesario llegar a revivir la experiencia del autor cuando escribió el texto original, que el acto de interpretación era análogo al acto original de la ceración del documento. Estas ideas fueron decisivas en el progreso de la hermenéutica.

Dilthey (1911): ha sido el teórico principal de las ciencias humanas y sostieneque no solo los textos escritos, sino toda expresión de la vida humana es objeto natural de la interpretación hermenéutica, siendo éste el método general de la comprensión. Dilthey trata de comprender e integrar toda acción humana a través de la historia. La interpretación es la comprensión de una vida psíquica por otra vida psíquica diferente de la primera. Así coloca el problema de lahermenéutica en el ámbito de la psicología: comprender es transportarse a otra vida. Su técnica básica es la del círculo hermenéutico, que es un movimiento del pensamiento que va del todo a las partes y de las partes al todo; de modo que cada movimiento aumenta el nivel de comprensión: las partes reciben el significado del todo y el todo adquiere sentido de las partes. Esto revela un círculo dialéctico,...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • La interprete
  • interprete
  • Interprete
  • Interprete
  • intérprete
  • Interpretes
  • Interpretaciones
  • Interpretaciones

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS