Señorita

Páginas: 15 (3574 palabras) Publicado: 6 de diciembre de 2012
Ius comune
Mos italicus
Glosadores (1050-1230)
- Peppon*
- irnerio
- 4 doct
- azzo
- acursio

Tipos:
- interlineales
- marginales
- littera
- sensu

Métodos:
- filológico- ex
- armonístico

Factores:
- universidad
- corpus
- prof- irneño
- suerte

Ius commune
Se está institucionalizando el derecho canónico.
Derechos locales- se seguía a la persona.
Conflicto de leyesen el espacio: lo más lógico era pensar que el derecho me seguía. (localismo.) conforme se fue haciendo más ‘global’ el mundo medieval, y el comercio permitió la comunicación, el intercambio legal y cultural se dio más. Importaciones/exportaciones de mercaderías. Surgieron conflictos de esta índole. Entonces entró el ius commune. Es el conjunto de reglas integrados por el derecho romano, canónico,un poco del derecho germánico (todavía aplicaba), interpretado. Es la inrepretación de esas fuentes de derecho que ayudaron a resolver conflictos.
Es común en oposición a mi derecho personal, local. Qué reglas se siguen?, las del lugar o las que rigen el lugar del que yo provengo?
Se interpretaron con el ánimo de generar un derecho que resolviera nuestra realidad, porque el mundo se empezó aachicar, y porque había un sentido sentimental amplio: el intercambio permitió matrimonios y uniones, un intercambio culturarl importante. El elemento sentimental y personal fue muy importante; los problemas familiares fueron amplios. (orden de apellidos, quién hereda, reglas de matrimonio, etc.)

El ius commune estuvo vigente 600 años, sin necesidad de decretos, etc.
Se basaba principal en laautorictas. Sí había una autoridad detrás, un rey, pero sí fue un derecho que se generó y siguió con base en el sentido de la obligatoriedad.

Factores del ius commune:
1) universidad: (como la entendemos ahora.) Bolonia.
2) los profesores: En Bolonia se enseñaba filología. La apreciación de la literatura de ese tiempo era exegética (filosofía griega, monoteísmo mediooriental- cristianismo,catolicismo, etc.), CIC. Fueron los pilares fundamentales de la cultura occidental en el Siglo XII. Todo lo que se desarrolló después partió de esa base.

Elementos en la participación del ius commune:
- Irnerio (profesores)
- digesto (CIC)
- redescrubrimiento del documento y análisis por filólogos. Es una virtud que haya sucedido así, afirma Pampillo, pero el Lic. Reyes no coincide: aifmra queHabía pocas copias. El digesto como tal se encontraba en 1 juego completo, a lo largo de casi 60 años. Sólo una copia. Teniendo la obra completa, como filólogo se tendría un método para su análisis: hermenéutico y exegético y filológico. Irnerio no era un abogado, era un experto en textos. Al ser un hombre del Siglo XI, respetaría el dicho de los textos.

Digesto- los nombres de las partesque lo integran fue aportado por el Digesto, conforme al tiempo y orden en que se hallaron los textos.
- La nueva
- La vieja
- La desafortunada
De igual forma, el codex se estudia en 2 partes porque así se halló; en 2 partes.

Interpretación bíblica (ejemplo de la interpretación…)
Kamilo- camello
Kamile- el lazo con el que se ata el barco al puerto (calabrote)

Se leía y se glosaba-pequeños comentarios que se hacían sobre el texto.
Tipos de glosas
- interlineales- (como cuando se testa.)
- marginales- van a los lados del texto.

Por la técnica de interpretación
1) littera- seguía el método filológico, exegético, hermenéutico. Sólo eran correcciones ortográficas, de sintaxis, etc. Sólo para darle claridad al texto. Interpretación literal.
2) sensu- posteriormente, cuandosurgió el debate, surgieron diferentes interpretaciones. Tenía la ventaja de que se retroalimentaba de muchas otras disciplinas. Empezaron a debatir, preguntándole al que sabe. Inclusive hubo debate sobre los contenidos, pero ojo, siguió siendo un debate hermenéutico.

Suele demeritarse el trabajo de los glosadores, porque dicen que no aportan nada, pero por el contrario, le dieron un sentido...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Señorita
  • Señorita
  • Señorita
  • Señorita
  • señorita
  • Señorita
  • señorita
  • Señorita

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS