Situación Lingüística

Páginas: 27 (6556 palabras) Publicado: 18 de abril de 2012
Situación lingüística


Indice
1. Perú___________________________________________________________ 1,2,3,4
2. Paraguay________________________________________________________ 4, 5, 6
3. Suecia_____________________________________________________________ 6, 7
4. Rusia__________________________________________________________ 8, 9, 10
5.Mozambique_____________________________________________________ 10, 11
6. República Sudafricana_____________________________________________ 11, 12
7. Indonesia________________________________________________________ 12, 13
8. Nueva Zelanda___________________________________________________ 13, 14
9. Bibliografía_______________________________________________________ 14,15

Perú
Perú es un país en el que coexistendiversas culturas y muchas lenguas. Cerrón Palomino, lingüista peruano, se refiere a este país como “plurilingüe y multicultural en el que coexisten trece grupos idiomáticos de origen nativo” manifestación de las diferentes etnias y cultural.
A nivel político, son idiomas oficiales el Castellano y, en las zonas donde predominan, el quechua, el aimara y las demás lenguas aborígenes. En la Amazoníaperuana se hablan cerca de cuarenta lenguas, que usualmente se agrupan en 14 familias y se diversifican en cerca de 120 variedades locales reconocibles.
El fenómeno del multilingüismo en el Perú – según Escobar- presenta diferentes características:
1.- Existencia de una evidente barrera idiomática, que imposibilita la comunicación entre los pobladores porque el sector mayoritario habla elcastellano; otro solo la lengua nativa; y un tercero, con diferente grado de dominio de la segunda, ambas lenguas (por ejemplo los pobladores de Puno y zonas de la región andina – que hablan aymara o quechua- que emigran, por razones de trabajo a la capital o a ciudades de la costa).
2.- Jerarquización y diferencia valorativa de las lenguas. El multilingüismo en el país no solo se caracteriza por elhecho de que las lenguas son diferentes entre sí – lo cual es obvio- , sino porque las mismas están dotadas de diferentes grados de prestigio derivado de su amplitud comunicativa y de las funciones que se les reconoce.
Cerrón Palomino explica el porqué de esa característica: “Si se toma en cuenta la distinción tradicional del territorio peruano en costa, sierra y selva, la distribución geográficade tal conglomerado lingüístico es desigual, pues la gran mayoría de los grupos idiomáticos se localiza en la Amazonía. En efecto, once de ellos son exclusivamente selváticos; y los dos restantes, el quechua y el aru, son eminentemente serranos, si bien el primero ha logrado expandirse también a la selva”.
Por otro lado, el castellano se habla no sólo en toda la costa, donde ya no se registranlenguas indígenas (la última de ellas se extinguió hacia la primera mitad de este siglo), sino que dada su condición de lengua dominante, se le encuentra bastante generalizado, especialmente en las ciudades del interior tanto andino como selvático. Esta “relativa homogeneidad lingüística que presentan actualmente la costa y la sierra peruanas, en contraposición al mosaico idiomático de la selva-según Cerrón Palomino- es el resultado de diversos procesos de nivelamiento idiomático-cultural ocurridos en los dos últimos milenios, y en los cuales el quechua y el aru primeramente, y el castellano después, jugaron un rol decisivo, con avances, retraimientos y extinciones que distan lejos de haber concluido aun en la actualidad”.
Su panorama lingüístico es bastante complejo. Se estima que, ainicios del actual siglo XXI, en este país multilingüe se habla un conjunto grande y heterogéneo de una cincuentena de lenguas vernáculas: Las cuentas van desde 43 lenguas a más de 60, según la división dialectal que se considere. La gran mayoría de estas lenguas son indígenas, aunque la lengua más extendida es el español, la lengua materna del 83,9% de los habitantes. El castellano es seguido por...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Situación lingüística en el sureste del anahuac
  • La situación lingüística en españa
  • LAS VARIEDADES DE LA LENGUA. SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA EN LA ACTUALIDAD.
  • LAS VARIEDADES DE LA LENGUA. SITUACIÓN LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA EN LA ACTUALIDAD.
  • Situacion actual de la linguistica
  • Situación Lingüística En España
  • Situación lingüística del español
  • La Situación Linguística En Marruecos

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS