Técnicas quirúrgicas
Pasos principales
1. Se inyecta la oreja con lidocaína con adrenalina.
2. El cirujano realiza una incisión retroauricular.
3. Se disecan los colgajos4. Se cosecha la fascia temporal
5. La mastoides enferma se reseca con un taladro
6. Se extirpan los huesecillos si estuvieran afectados
7. Se extirpa el colesteatoma
8. Setaponan la cavidad mastoidea y el oído medio
9. Se cierran las incisiones
10. Se aplican los vendajes.
Contraindicaciones:
* Enfermedad cerebro-vascular.
* Enfermedad cardiovascularavanzada.
Cuidados postoperatorios
El tubo de drenaje que se coloca después de la cirugía se retiras dos días después de la misma.
* Painkillers are usually needed for the first day or two afterthe operation. analgésicos durante el primer día o dos después de la operación.
* The patient should drink fluids freely. El paciente debe tomar líquidos libremente.
* After the stitchesare removed, the bulky mastoid dressing can be replaced with a smaller dressing if the ear is still draining. Después se quitan los puntos, la mastoides apósito grande se puede reemplazar con un apósitomás pequeño si el oído es todavía la evacuación.
* The patient is given antibiotics for several days. El paciente se le administran antibióticos durante varios días.
The patient should informthe physician if any of the following symptoms occur: El paciente debe informar al médico si presenta cualquiera de los siguientes síntomas:
* bright red blood on the dressing Sangre rojabrillante en el vendaje
* stiff neck or disorientation (These may be signs of meningitis.) Rigidez en el cuello o desorientación (Estos pueden ser signos de meningitis.)
* facial paralysis,drooping mouth, or problems swallowing Parálisis facial, caída de la boca o problemas para tragar
Equipo y material.
1 Equipo de mastoidectomía. | Guantes de diferentes medidas |
1 Bulto de cirugía...
Regístrate para leer el documento completo.