Términos informáticos más usados

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 13 (3034 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 10 de enero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Términos Informáticos Más Usados En El Sistema Operativo Windows
Con el gran desarrollo de la ciencia y la técnica ha aumentado extraordinariamente el conocimiento científico, y por tanto han aparecido nuevos conceptos y términos en las distintas ramas del saber. Uno de estas ramas es la Informática que cada día, con el desarrollo tecnológico, avanza más y más. Surge aquí un concepto importanteque es el de Nuevas Tecnologías de la Información y las Comunicaciones. En la actualidad todos de una forma u otra reconocemos la importancia que reviste la utilización de las Nuevas Tecnologías de la Información y las Comunicaciones (NTIC); siendo imposible por tanto perfeccionar nuestra labor sin la aplicación de éstas.
Para lograr una preparación adecuada de los diferentes especialistas,técnicos y personal en general, se instrumentan cursos, seminarios y talleres. Ahora bien, para impartir los cursos no basta sólo con tener una buena preparación en éstas técnicas, ni incluso aplicar las NTIC en el desarrollo de las clases, también se hace necesario utilizar un adecuado lenguaje técnico (1,2,3)ya que la comunicación profesor-alumno, así como la de usuario-técnico es importante en eldesarrollo de la superación. De ahí la importancia de tener a mano un breve glosario de términos sobre la filosofía estandarizada que utiliza el sistema operativo WINDOWS en todas sus aplicaciones, que son las que más se utilizan en el campo de la Medicina y la Educación.
Hablar ante un grupo de personas con soltura, dinamismo y naturalidad no es nada fácil, sobre todo si somos docentes, pues seaspira a que el auditorio escuche y comprenda lo que se dice.
Para ello no es suficiente utilizar recursos y términos del lenguaje coloquial, sino que es necesario utilizar variadas técnicas que refuercen el mensaje que se quiere trasmitir para atraer la atención del interlocutor.
Dentro de los elementos que intervienen en la comunicación en el aula están el lenguaje no verbal (conocido tambiéncomo lenguaje corporal o gestual) y el lenguaje verbal. Todos conocemos la importancia que tiene el uso del lenguaje no verbal para atraer la atención de los educandos, pero también su uso incorrecto y abuso puede provocar cansancio, aburrimiento y desinterés por el mensaje que se trasmite. En el lenguaje verbal intervienen algunos aspectos necesarios como son: la voz, la respiración, la locución, elestilo y el vocabulario. (1,2,3)
El vocabulario es muy importante para la mejor comprensión de la materia que se imparte. El lenguaje que se utilice debe adecuarse al grupo de educandos; debe ser variado, preciso y adaptarse al auditorio, pero sin utilizar términos vulgares o pedantes. El vocabulario técnico reviste gran importancia en la enseñanza universitaria y en especial en nuestrauniversidad médica. ¿A qué nos referimos cuando escribimos lenguaje técnico?
El adjetivo técnico, según el diccionario, se aplica a las palabras o expresiones empleadas exclusivamente, y con sentido distinto de lo vulgar, es el lenguaje propio de un arte, una ciencia, un oficio... De ahí que en el lenguaje técnico los vocablos especializados son absolutamente insustituibles y no pueden ser retirados deltexto para colocar otros que actúen, como sinónimos o casi sinónimos, pues éstos no pueden existir. En ocasiones se cometen errores en el uso del lenguaje técnico, por parte de profesores de poca experiencia docente, tratando de hacer más asequible el contenido. (4,5)
El desarrollo vertiginoso de la Ciencia y la Técnica propicia la creación de neologismos; hay que darle nombre a lo que se vainventando y descubriendo, lo lógico es que eso lo hagan los mismos que lo inventan o descubren, lo más normal es que eso ocurra en ambientes de lengua inglesa -idioma universal. Ante el dilema de intentar traducirlos o crear un neologismo, la mayor parte de las veces se opta por la vía más cómoda: usar la palabra en su idioma original. Debido a esta causa el idioma español se ha visto afectado,...
tracking img