Tierras

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 16 (3992 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 5 de enero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Tesauro plurilingüe de tierras
versión en español

Tesauro plurilingüe de tierras
versión en español

Editor responsable Gérard Ciparisse

Esta obra, publicada en el contexto de la Cumbre Mundial sobre la Alimentación: cinco años después, ha sido elaborada con el patrocinio de la Cooperación Técnica Belga.

Las denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecenpresentados los datos que contiene no implican, de parte de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, juicio alguno sobre la condición jurídica de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni respecto de la delimitación de sus fronteras o límites.

ISBN 92-5-304283-4

Todos los derechos reservados. Se autoriza la reproducción y difusión dematerial contenido en este producto informativo para fines educativos u otros fines no comerciales sin previa autorización escrita de los titulares de los derechos de autor, siempre que se especifique claramente la fuente. Se prohíbe la reproducción de material contenido en este producto informativo para reventa u otros fines comerciales sin previa autorización escrita de los titulares de losderechos de autor. Las peticiones para obtener tal autorización deberán dirigirse al Jefe del Servicio de Gestión de las Publicaciones de la Dirección de Información de la FAO, Viale delle Terme di Caracalla, 00100 Roma, Italia, o por correo electrónico a copyright@fao.org

© FAO

2003

PREFACIO Los Jefes de Estado y Presidentes de Gobierno reunidos con motivo de la Cumbre Mundial sobre laAlimentación, celebrada en Roma en noviembre de 1996, se comprometieron a promover medidas en favor del acceso equitativo a los recursos naturales (tierra, agua, forestas, pastos, etc.) en un contexto de seguridad alimentaria y de lucha contra la pobreza rural. Por esta razón, en la sesión de abril de 1997 del Comité de Agricultura de la FAO (COAG), conforme al espíritu de la Cumbre Mundial sobre laAlimentación, fueron varias las delegaciones que destacaron este clima de renovado interés general hacia las reformas de tierras y el acceso a los recursos naturales. En relación con estos acontecimientos, la Dirección de Desarrollo Rural dirigió sus esfuerzos en la elaboración de una terminología rigurosa, sin ambigüedades ni equívocos que pudiera aportar univocidad terminológica en los debatesrelativos a tierras y contribuir a la eficacia de las acciones en el campo. Y así, el Servicio de Tenencia de la Tierra (SDAA), perteneciente a la Dirección de Desarrollo Rural, redactó un tesauro de tierras abarcando, en particular, el sector jurídico, institucional e histórico, la descripción espacial, reglamentación territorial tradicional o escrita, la topografía, la ordenación territorial y lastécnicas de información sobre tierras. Proponemos esta obra como punto de referencia para las direcciones normativas de la FAO y para los expertos en la fase de ejecución de sus proyectos. Asimismo, consideramos útil su uso en la enseñanza de materias relacionadas con el acceso a los recursos naturales, y de apoyo para los investigadores del desarrollo rural. La edición en francés del Tesauroplurilingüe de tierras ha sido adaptada a los contextos socioeconómicos, institucionales e históricos de las comunidades anglófonas y de habla hispana, para abarcar así los tres idiomas utilizados por la FAO y por otras organizaciones de las Naciones Unidas. Hablamos de adaptación de la edición en francés y no de traducción porque, en general, los términos traducidos literalmente no reflejancompletamente la realidad percibida o vivida en un contexto lingüístico diferente.

III

Al cambiar de idioma, pasamos a un nuevo contexto socioeconómico y agrario cuya evolución histórica, institucional y jurídica ha determinado el significado del término, de la expresión o del concepto. En resumen, se trata de acercarnos a la transposición más adecuada, capaz de respetar los contextos culturales...
tracking img