Traducción parcial de proemio e carta al condestable don pedro de portugal por marqués de santillana

Páginas: 3 (534 palabras) Publicado: 14 de diciembre de 2010
Počinje predgovor i pismo koje je Markiz od Santiljane poslao vladaru Portugala zajedno sa svojim radovima.

Uvaženom don Pedru, istaknutom vladaru Portugala, grof i markiz od Santiljane, saželjama za dobrim zdravljem, mirom, tražeći savet.

U proteklih nekoliko dana, Alvar Gonsales od Alkantre, poznanik i sluga naslednika prestola gospodina Pedra, eminentni grof od Koimbre, vaš otac, a povašem nalogu gospodine, me je zamolio da pošaljem svoje radove vašem veličanstvu. Istini za volju, gospodine, ima drugih radova velike vežnosti, za mene vrednijim, ali želeo bih udovoljiti Vašojuzvišenosti, jer ova dela, ili bar većina njih, nije obrađena niti dobro sastavljena kao što časne knjige propisuju. Zbog, kao što i Apostol kaže u poslanici Korinćanima: „cum essem parvulus, cogitabam utparvulus, loquebar ut parvulus“[1], ovi razgaljujući i humoristički radovi se pojavljuju i poistovećuju se sa novim generacijama mladih, proizilaze iz znanja, mode, pravičnosti, igre i ostalih dvorskihpojava. Tako, gospodine, mnoge stvari koje se vama sada dopadaju do mene još nisu, a možda i neće, dopreti. Ali, vrli gospodine, protivim se i samoj mogućnosti da moje mišljenje jeste ili može bitidrugačije od onog koje zaista jeste, jer Vaše je zasigurno na mestu, i Vaše je mišljenje satkano iz različitih iskustava, i pod uticajem knjiga i tuđih pesmarica, zatražili ste da Vam pišem i po Vašojželji to i činim i šaljem vam ovaj mali tom.

I pored tolike nesavršenosti ovih mojih radova koje, gospodine, zatražiste, oni možda i jesu od većeg začaja nego što je moje mišljenje, želim Vam izrazitisvoje zadovoljstvo što ovi radovi koji ulaze i prate poetsku normu Vam se mogu dopasti; ono u šta sam siguran iz Vaših zanimljivih zahteva, kao neki fino obrađeni radovi koje sam video da je sastavilaVaša mudrost. Jasno je da je ovo jedno nebesko nadahnuće, duhovno proviđenje, nezasitost duše u kom, kao što materija traži formu, a nesavršeno perfekciju, nikada se ova nauka o poeziji nije...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Carta a proemio
  • MARQUES DE SANTILLANA, ESTUDIO DE UNA CANCION
  • pedro de portugal e inez de castro
  • Doña Alicia Pérez Marqués
  • Cartas A Pedro
  • cartas del pedro
  • Cartas A Pedro
  • cartas a pedro

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS