Traduccion De Escritos De Ingles Al Español

Páginas: 8 (1959 palabras) Publicado: 15 de octubre de 2012
The horses
For thousands of years horses were thought to poll chariots
Durante miles de años se pensaba que los caballos eran para estirar los
Chariots of the sun and the moon across the havens.
Carros de los dioses a través de los cielos.
They were the celestial space ships of ancient religions.
Ellos eran el espacio celestial, los buques antiguos de las religiones.
They were theheralds of the gods. And later on earth they
Ellos eran los que anunciaban a los dioses. Y mas tarde en oído, ellos
Carried the armies of great empires upon their backs; they
Llevaban el ejercito de grandes imperios en sus hombros; ellos
Became the most advanced instrument of technology
Ellos se convirtieron en el más avanzado instrumento de tecnología,
Know to humans for many millennia themachines of
El saber para los humanos hace ya muchos milenios de años, las maquinas
Communication and transportation for most of the world’s greatest civilizations.
De comunicación y transportación para mas de los mundos con mayor civilización.


“Shopping for a picnic”
Two friends are at a grocery store to buy food for a picnic the next day.
Dos amigos fueron al súper a comprar comidapara el picnic que tendrían al día siguiente.
Alice: So, what do we need to get again?
Alice: que es lo que necesitamos?
Bill: Just a few things for the picnic tomorrow
Bill: solo unas pocas cosas para el picnic de mañana
Like paper plates, lunch meat, chips, stuff like that.
Como platos de papel, pan, lonches de jamón, papas, cosas como esas.
Alice: what about soda?
Alice: Que hay con lasoda?
Bill: that too. I’m trying to remember what kind the wanted.
Bill: eso también, yo estaba intentando recordar que más querían ellos.
Alice: Let’s just get a coke or Pepsi and maybe some sprite too, everyone likes those.
Alice: Vamos por una coca o Pepsi y tal ves una sprite también, a todos les gusta esos refrescos.
Bill: sound good. Let’s split up so we get everything faster.Bill: suena bien. Vamos a separarnos para agarrar más rapido las cosas.
Alice: I’ll get the bread and sodas, you can get the other stuff.
Alice: yo voy por el pan y los refrescos, tu ve por las otras cosas.
Bill: ok. Let’s meet at register 3.
Bill: ok, vamos a encontrarnos en la caja 3.
Alice: ok see you in a minute.
Alice: ok, te veo en un minuto.“Lost Shoes”
Two friends are about to leave but one of them can’t find her shoes.
Dos amigas estan por irse pero una de ellas no encuentra sus zapatos.
Amy: Hurry up!
Amy: Apresurate!
Carol: Hold on. I can’t find my shoes
Carol: Espera, no puedo encontar mis zapatos.
Amy: are you serious?
Amy: es encerio?
Carol: yeah, I’ve looking for 15 minutes and still can’t fin them.
Carol:si! Los he estado buscando por mas de 15 minutos y todavia no puedo encontrarlos.
Amy: ok let me help, we really need to leave
Amy: oquei, dejame ayudarte, realmente nos tenemos que ir.
Carol: i’m gonna look outside, I haven’t cheked there yet.
Carol: Yo ire a mirar afuera, todavia no e checado ahi.
Amy: Any luck?
Amy: tuviste suerte?
Carol: nope, they’re not out side. Where could theybe?
Carol: No, ellos no estan afuera. Donde podrían estar?
Amy: oh… Ibet I know where they one
Amy: Te lo aseguro que yo se donde estan.
Carol: Where?
Carol: Donde?
Amy: We went swimming last night. You probably left them in the car and come in the house barefoot.
Amy: Nosotras estuvimos nadando la noche anterior, tu probablemente los dejaste en el carro y viniste a la casa descalza.
Carol:I bet you’re right. Let’s go see.
Carol: Apuesto a que tienes razón. Vamos a ver.

Asep’s Fables The Fox and the Crow
A fox once saw a crow fly off with a piece of cheese in it’s beak and settle on a branch of a tree,
Hace tiempo un zorro vio que un cuervo volo con un pedazo de queso en su pico y se poso en uuna rama de un árbol
“That’s for me as I’m a Fox” said master- Reynald, and he...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Técnicas De Traducción Ingles A Español
  • Tarea traduccion de ingles-español
  • Traduccion de ingles a español
  • Tecnicas De Traduccion De Ingles A Español
  • Traduccion de un cuento de ingles a español
  • Traducciones Ingles-Español
  • Traducción de inglés coloquial al español
  • Traduccion de leyenda español al ingles

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS