Un análisis de la película Che
Otro aspecto de la primeraparte de la película es la yuxtaposición de las escenas de guerrilla en cuba en los fines de los 1950s y los escenas en Nueva York en 1964. En esta parte de la película vemos muchos contrastes quereflejan la diferencia de la
perspectiva de Che entre Cuba y los Estados Unidos. Las escenas de la guerrilla en Cuba están en color y la lengua principal es español. Las escenas están caracterizada porla violencia, la selva, la realidad. Al contrario, las escenas de Che en Nueva York parecen un poco más glorificada y más artificial. Están en blanco y negro y la lengua principal es inglés. No esseguro si Che puede entender ingles pero suponemos que no puede porque tiene un traductor. Además, las escenas en Nueva York presentan una idea en que Che optó por no aprender inglés. Es muy probableque Che hubiera tenido la oportunidad de aprender el inglés porque era educada, tenía profesión como doctor y venía de familia de clase media alta en argentina. Es importante entender porque Che nohabía aprender el inglés. Otros oficiales y presidentes de Latinoamérica saben comunicar bastante bien en inglés y es útil para los negocios entre los Estados Unidos y los países latinoamericanos. Pero...
Regístrate para leer el documento completo.