Uva De Mesa

Páginas: 140 (34840 palabras) Publicado: 17 de junio de 2012
Michel Quoist

Oraciones para rezar por la calle


Traducido por
JOSÉ LUIS MARTIN DESCALZO y
RAMÓN MARÍA SANS VILA


http://es.scribd.com/doc/24409332/Quoist-Michel-Oraciones-Para-Rezar-Por-La-Calle




Índice
PRÓLOGO
SI PUDIÉRAMOS ESCUCHAR A DIOS
Amo a los niños
Mi mejor invento es mi Madre
Despiértate ya, hijo mío, por favor
SI SUPIÉRAMOS CONTEMPLARLA VIDA
Me gustaría levantarme en vuelo
…TODA LA VIDA NOS HABLARÍA DE ÉL
El teléfono
Pizarras verdes
La tela metálica
El pisotón
El tensor de la «bici»
Mi amigo
El ladrillo
El niño
Carteles
El metro
El columpio
La puerta
...TODA LA VIDA SERÍA UNA ORACIÓN
Oración ante un billete de mil pesetas
La revistapornográfica
El tractor
El entierro
El mar
La mirada
Amar: Oración del adolescente
Marcelo estaba solo
El delincuente
Gracias
El sacerdote: Oración del domingo por la tarde
La palabra
Este rostro, Señor, me vuelve loco
El hambre
La vivienda
El hospital •
En medio de la calle
El bar
Esclavos
Soltad a fulano
Lacalva
Fútbol nocturno
Tengo tiempo
No hay más que dos amores
Todo
ETAPAS DEL ENCUENTRO DE CRISTO CON LOS HOMBRES
Señor, líbrame de mí mismo
Señor, ¿por qué me has dicho que amase?
Ayúdame a decir «sí»
Nada, nada, yo no soy nada
Señor, estoy aterrado
La tentación
Pecado
Es de noche
Tú me has cautivado
Ante Ti, SeñorORACIONES PARA REZAR POR EL CAMINO DE LA CRUZ
I. Jesús es condenado a muerte
II. Jesús con la cruz a cuestas
III. Jesús cae por primera vez
IV. Jesús encuentra a su Madre
V. El Cirineo ayuda a Jesús a Llevar la cruz
VI. La Verónica enjuga el rostro de Jesús
VIL Jesús cae por segunda vez
VIII. Jesús reprende a las hijas de Jerusalén
IX. Jesús cae por terceravez
X. Jesús es despojado de sus vestiduras
XI. Jesús es clavado en la cruz
XII. Jesús muere en la cruz
XIII. Jesús en los brazos de su Madre
XIV. Jesús es colocado en el sepulcro
EPILOGO



PRÓLOGO

ORACIÓN: UNA PALABRA DESPRESTIGIADA

A la hora de traducir este libro de Michel Quoist ha habido para nosotros una palabra rebelde, una a la que hemos dadovueltas y vueltas. Me refiero a la palabra que sirve de título a la edición francesa de la obra: «Frieres».
¿Oraciones? ¿Plegarias? Sí, cualquiera de las dos traducciones hubiera servido pero... Nos imaginábamos el libro ya en los escaparates: perdido entre novelas de títulos brillantes y libros de memorias. Veíamos la portada y sobre ella una sola palabra: «Oraciones». Imaginarse al hombre dela calle parado ante este escaparate era cosa también fácil. ¿Qué pensaría de esta extraña palabra perdida entre colorines y colorines que gritan como la vida?
Y es que entre nosotros oración es una palabra abiertamente desprestigiada. O quizá mejor: arrinconada. El hombre de la calle viéndola campear en la portada de un libro seguramente sentiría una difícil sensación, como si este librohubiera sido algo raro metido entre los otros, cual si estuviera aislado por una campana neumática y un globo de aire destilado lo rodease.
El español sabe, al parecer, rezar muy bien a «las horas de rezar», pero sabe también perfectamente decir a las demás horas que «ahora no estamos en Misa» y reservar su capacidad religiosa para «mejores momentos».
Por eso vacilábamos a la hora detraducir este título. Teníamos que decirle a nuestro hombre del escaparate que este libro era para él, que este libro no era un pedazo de iglesia injertado en una librería, sino sencillamente una librería y una calle vistas con ojos cristianos.
¿Vero es que unos ojos cristianos tienen algo que hacer en plena calle o en los últimos rincones de la vida? En la mente del hombre de hoy surge siempre...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Variedades de uva de mesa
  • Bioestimulación y biorregulación en uva de mesa
  • Cultivo De Uva De Mesa, Requerimientos
  • Programa fitosanitario de uva de mesa
  • Embalaje de Uva de Mesa
  • Uva de mesa
  • Uva de mesa
  • uva de mesa

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS