Variedades Lingüísticas: El Cocoliche

Páginas: 4 (935 palabras) Publicado: 4 de junio de 2012
El cocoliche: una interlengua de los inmigrantes italianos

El cocoliche es un término que se originó en la obra teatral bonaerense Juan Moreira en 1890, en la cual se presentó a un "gauchoitaliano", llamado Cocoliche, que chapurreaba el español. Ese personaje se popularizó y se empezó a utilizar el término cocoliche para designar la "jerga híbrida que hablan ciertos inmigrantes italianosmezclando su habla con el español" (Real Academia Española).
Uno de los primeros lingüístas en tratar de definir el cocoliche fue Meo-Zilio, quien lo describió como un continuo que reflejaba tanto latransferencia del italiano al español como viceversa. Según él, el inmigrante de escasaeducación formal que lo hablaba tendría dificultades para "establecer en qué momento habla italiano (españolizado) yen qué momento habla español (italianizante)" y, por lo tanto, "no se puede hablar de un límite absoluto entre las dos lenguas". Consecuentemente, el cocoliche era extremadamente variante. ParaMeo-Zilio, el cocoliche era un tipo de interlengua hablada por los inmigrantes italianos que estaban adquriendo el castellano y en cuyo proceso de adquisición tendían " (...) a aproximarse cada vez más alespañol y alejarse del italiano".
El lingüísta norteamericano Whinnom lo describe como el resultado de un proceso de hibridización secundaria, pero considera que nunca constituyó un verdadero pidginpor tratarse del contacto entre solo dos lenguas y por que las condiciones sociales en Argentina no eran propicias para la formación de una lengua pidgin.
El cocoliche es rico en morfología deinflexión y posee complejidad sintáctica. El léxico, que se sirve de un modo mixto de ambos códigos, italiano y español, no puede considerarse especialmente limitado, y la fonología se ha enriquecido con laincorporación de algunos de los fonemas no cincidentes de los inventarios del español y del dialecto italiano regional.
Solamente hablaban el cocoliche los hablantes nativos de italiano quie...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Variedades Lingüísticas
  • variedades lingüísticas
  • Variedades lingüisticas
  • Variedades Linguisticas
  • Variedades linguisticas
  • Variedades linguisticas
  • Variedades linguisticas
  • Variedades lingüísticas

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS