Zonas Dialectales

Páginas: 7 (1513 palabras) Publicado: 21 de octubre de 2015
Zonas
 dialectales
 del
 español
 en
 
América
 
I.
 Mas
 Álvarez
 
15-­‐16.10.2012
 
USC
 

Puntos
 de
 parDda
 
•  Es
 un
 hecho
 que
 no
 existe
 realidad
 lingüísDca
 
homogénea
 en
 Hispanoamérica
 (¿el
 español
 de
 
América?).
 
•  Pero
 sí
 se
 puede
 aceptar
 una
 unidad,
 ya
 que
 las
 
diferencias
 no son
 tan
 profundas
 como
 para
 
impedir
 la
 comprensión
 entre
 hablantes
 de
 los
 
disDntos
 países,
 en
 especial
 entre
 las
 normas
 
cultas.
 
•  La
 cuesDón
 de
 las
 zonas
 dialectales
 del
 español
 
en
 América
 es
 un
 tema
 clásico
 aún
 hoy
 sin
 
resolver.
 

¿Por
 qué
 interesó
 y
 aún
 hoy interesa?
 
•  Temor
 ante
 la
 posible
 fragmentación
 del
 español
 en
 
América,
 considerada
 paralela
 a
 la
 que
 sufrió
 el
 laZn
 en
 
la
 Romania.
 
•  Los
 usos
 populares
 Denen
 mayor
 diferenciación
 entre
 

 que
 los
 usos
 cultos;
 el
 factor
 cultural,
 en
 especial
 la
 
escolarización,
 considerado elemento
 nivelador
 que
 
proporciona
 homogeneidad
 lingüísDca.
 (A.
 Bello,
 
puede
 ser
 buen
 ejemplo
 el
 de
 su
 Gramá&ca
 de
 1847).
 
•  Hoy
 el
 riesgo
 de
 fragmentación
 se
 encuentra
 en
 buena
 
medida
 neutralizado
 gracias
 a
 los
 medios
 de
 
comunicación,
 a
 internet,
 a
 la
 literatura,
 a
 la labor
 de
 
las
 insDtuciones
 y,
 al
 contacto
 y
 confluencia
 de
 
intereses
 entre
 hablantes
 de
 disDntos
 países,
 unidos
 
por
 la
 conciencia
 de
 pertenecer
 a
 una
 misma
 lengua.
 

•  En
 la
 actualidad
 no
 interesa
 tanto
 a
 especialistas
 lo
 que
 
afecta
 a
 zonas
 geográficas
 sino
 las variedades
 y
 la
 
variación
 lingüísDca
 en
 todas
 sus
 facetas
 (concepto
 de
 
dialecto).
 
 
•  Los
 rasgos
 comparDdos
 pueden
 ser
 entendidos
 como
 
factores
 de
 idenDficación
 y
 cohesión
 social.
 
•  Lo
 culto
 frente
 a
 lo
 popular,
 el
 interés
 de
 la
 variación
 
está
 sobre
 todo
 en
 lo
 popular (atlas,
 lengua
 hablada),
 
mientras
 que
 lo
 normaDvo,
 lo
 uniformador
 se
 
encuentra
 mejor
 en
 las
 manifestaciones
 que
 
podríamos
 llamar
 “cultas”
 y
 de
 los
 medios
 de
 
comunicación.
 
 
•  Por
 otra
 parte,
 la
 lengua
 viva
 está
 en
 evolución
 
constante,
 lo
 que
 supone
 tener
 en
 cuenta
 el
 polimorfismo.
 

¿Zonas
 dialectales?
 
•  Numerosas
 propuestas
 a
 lo
 largo
 del
 s.
 XX.
 
•  Ninguna
 es
 concluyente,
 todas
 admiten
 
críDcas
 razonadas.
 
•  “El
 establecimiento
 de
 fronteras
 que
 definan
 
con
 aceptable
 precisión
 las
 ‘zonas
 dialectales’
 
de
 Hispanoamérica
 parece,
 sobre
 todo
 en
 la
 actualidad,
 una
 tarea
 vana
 e
 imposible.”
 (O.
 
Alba
 1992).
 

DisDntos
 criterios
 
•  Factores
 históricos
 (etapas
 de
 la
 colonización
 o
 
procedencia
 heterogénea
 de
 los
 colonizadores).
 
–  proximidad
 entre
 el
 español
 meridional
 peninsular
 y
 las
 zonas
 costeras
 
de
 América
 y
 las
 AnDllas
 (seseo, yeísmo,
 aspiración
 de
 <-­‐s>,
 relajación
 
de
 ),
 no
 así
 en
 el
 alDplano
 mexicano,
 interior
 de
 Colombia
 y
 
Venezuela,
 serrania
 de
 Ecuador,
 Perú
 o
 Bolivia.
 

•  Influencia
 de
 las
 lenguas
 indígenas
 (como
 
sustrato).
 
•  Evolución
 de
 la
 lengua
 en
 América
 (el
 léxico,
 más
 ...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • Zonas dialectales del español de américa
  • zona dialectales de america
  • zonas dialectales del español en mexico
  • Diversidad dialectal
  • variantes dialectales
  • Variantes Dialectales
  • Comentario dialectal
  • zonas dialectales

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS