bilingue>

Páginas: 6 (1309 palabras) Publicado: 29 de enero de 2014
Educación intercultural bilingüe
La educación intercultural bilingüe (EIB) o educación bilingüe intercultural (EBI) es un modelo de educación intercultural donde se enseña simultáneamente en dos idiomas en el contexto de dos culturas distintas. Este tipo de educación se puede implantar en varias situaciones, por ejemplo cuando en una sociedad existen dos culturas y dos idiomas en contacto, ycuando una institución se encarga de difundir su cultura fuera de su área original.
Podemos distinguir entre cuatro modelos o tipos de educación en contextos bilingües. Entre ellos, los primeros dos son modelos de asimilación a la lengua mayoritaria, mientras que los otros dos tienen un objetivo de multilingüismo y multiculturalidad.1
Tipo de programa
Lengua materna de los alumnos
Lengua deenseñanza
Objetivo social y educativo
Objetivo lingüístico
Sumersión
Lengua minoritaria
Lengua mayoritaria
Asimilación
Monolingüismo en lengua mayoritaria
Transitorio
Lengua minoritaria
Pasa de lengua minoritaria a mayoritaria
Asimilación
Monolingüismo relativo (bilingüismo substractivo)
Inmersión
Lengua mayoritaria
Bilingüe, con importancia inicial de L2
Pluralismo y mejoraBilingüismo y biliteracidad
Mantenimiento
Lengua minoritaria
Bilingüe, con peso en L1
Mantenimiento, pluralismo y mejora
Bilingüismo y biliteracidad
Índice
  [ocultar] 
1 La historia de la EIB en Latinoamérica
2 Bibliografía
3 Referencias
4 Enlaces externos
La historia de la EIB en Latinoamérica[editar · editar código]
Con la independencia de los estados nacionales en Latinoamérica a principiosdel siglo XIX fue impuesto un modelo de unificación a base de la cultura criolla y la lengua castellana y portuguesa, respectivamente. Este sistema educativo alcanzó sólo las clases privilegidas criollas o como mucho los mestizos de habla castellana o portuguesa.
No fue antes del siglo XX que se implementaron escuelas públicas para las poblaciones indígenas con el objetivo de castellanizar lasmismas. El uso exclusivamente del castellano como idioma de enseñanza resultó en que los educandos indígenas no aprendieron casi nada. Los hablantes de las lenguas originarias fueron estigmatizados como indios - ciudadanos de segunda clase. Esto fomentó el abandono de esas lenguas, dejando los habladores y sus hijos en una situación sin cultura propia, no conociendo ni su cultura y lengua originariani el castellano.
El Instituto Lingüístico de Verano (ILV) con sede en Dallas (EEUU) fue la primera institución que desarrolló una educación bilingüe para educandos indígenas con el objetivo de evangelizarlos. Los primeros programas educatios bilingües del ILV empezaron en México y Guatemala desde los años 30, en el Ecuador y el Perú desde mediados de los 40 y en Bolivia desde 1955.
Un objetivode la Revolución Nacional de 1952 en Bolivia fue la integración de las poblaciones indígenas a la sociedad nacional y por eso buscó a alcanzar las mismas con una educación adecuada. El ILV fue contratado para educar y castellanizar en las regiones amazónicas. En este modelo, el uso de las lenguas indígenas en los primeros grados de la escuela primaria sirvió para facilitar el aprendizaje delidioma castellano y preparar a los educandos para una escuela secundaria exclusivamente en castellano.
Los primeros programas educativos bilingües sin objetivo explícito de castellanización fueron desarrollados en los años 1960, entre ellos un programa piloto de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos aplicado en un área de hablaquechua en Quinua (departamento de Ayacucho). Debido a los esfuerzosda la misma universidad, en la Reforma Educativa peruana de 1972 fue definida Política Nacional de Educación Bilingüe. El Perú bajo el gobierno del generalJuan Velasco Alvarado fue el primer país latinoamericano que inventó una lengua indígena, el quechua, como idioma oficial. Sin embargo, ello fue solo un acto simbólico, y en las escuelas no se cambió casi nada.
En México fue creada en 1973...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • bilingue
  • Bilingüe
  • Bilingue
  • Bilingue
  • Bilingue
  • bilingue
  • bilingue
  • Enseñanza Bilingüe

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS