Reglas
Todos los libros de gramática inglesa hablan de tres formas de pronunciar los verbos que acaban en -ed .
Aquí tienes un vídeo, que los explica:
Estos tres sonidos son /d/, /t/ y /id/.
Para saber cuándo poner cada uno de estos sonidos hay que conocer el sonido que antecede a -ed. La explicación sigue: “si acaba en /b, v, g, g, dz, etc (alfabeto fonético)entonces el sonido es /d/; si acaba en /p, k, tf, etc. el sonido es /t/ y si acaba en /t/ el sonido es /id/ .”
Dejo varios enlaces donde se puede leer esta teoría con más detalle y expuesta de manera brillante.
En inglés, cómo pronunciar los verbos acabados en -ed. (Aquí puedes escuchar algunos sonidos)
En español, diferencian entre consonantes mudas y sonoras.
Más teoría en español (nopone -id sino -ê d)
Lógicamente estas reglas se pueden aprender de memoria, pero para hablar no nos sirven de nada si no conocemos el alfabeto fonético y si tampoco sabemos en la practica cómo suena el sonido que precede a -ed. Además, cuando por fin conseguimos hablar inglés con alguien ¿cómo demonios paramos en medio de la conversación y le decimos a nuestro interlocutor: “Perdona, tengo quepensar en cómo acaba el verbo regular para poner el sonido correcto en pasado”?
Conclusión: Estas reglas sirven para pasar una evaluación así que deberemos aprenderlas para pasar ése examen tan terrible, pero conforme a mi experiencia (con todos los respetos) no sirven para hablar si no somos capaces de recordarlas de manera instantánea.
La regla más importante (que nadie te ha dicho nunca)Hay una regla que nunca dice nadie y que es muy importante para los hispanohablantes . Esta regla sí la debemos recordar (además es fácil recordarla).
LA REGLA MÁS IMPORTANTE:
| |
|No hay que pronunciar la “e” delante de la “d”. Ya sé que en español suena “e”pero en inglés hay que borrarla; es como si no |
|existiese, no se pronuncia nunca, en ningún verbo regular en pasado (o participio). O sea que jamás deberemos decir “loved” “played”|
|, walked, talked, “worked” [guorked], tal y como se leen en español. Nota: Esto es lo que hace la mayoría de los estudiantes a los |
|cuales doy clases; ponerse pronunciar la “e” de los pasados porque esasí como se lee. |
Algunas pistas más:
El inglés es un idioma en el cual predominan los sonidos de las consonantes puras (sin una vocal al lado), es decir, decimos “t” o “d” (no “te”, “de”, “ta”, “da”, etc.). Insisto un poco más para que se quede la idea. Si en español vemos la letra “t” automáticamente pronunciaremos “te”, es decir,acompañaremos a la consonante “t” de la vocal “e” porque el español es un idioma en el que predomina el sonido de las vocales . En inglés, en cambio, si vemos la letra “t” podemos decir “ti” (alfabeto) o simplemente “t” sin vocal. Repito: tttt (sin vocal).
Tras esta explicación, doy tres pistas más para aprender a pronunciar correctamente los verbos acabados en -ed.
||
| |
| |
|1. En principio escogemosentre pronunciar el sonido /t/ sin vocal ó el sonido /d/ sin vocal. Nota: Respecto a “id” (el tercer |
|sonido al que se refieren las explicaciones) decir que la “i” es tan corta que casi la podemos asimilar a la “d,” así nos quedamos |
|sólo con “d" sobre todo cuando empezamos a aprender los sonidos. Más tarde, con más practica, podemos intentar distinguir el sonido |
|/id/....
Regístrate para leer el documento completo.