22763 22782 1 PB 2

Páginas: 13 (3197 palabras) Publicado: 21 de marzo de 2015
“A Margarita Debayle”: en los 100 años de un
apólogo memorable
Jorge Eduardo ARELLANO
RAE Nicaragua

RESUMEN
Uno de los nueve poemas que Rubén Darío escribió en Nicaragua –durante su intermezzo tropical entre el 27
noviembre, 1907 y el 3 de abril, 1908– fue “A Margarita Debayle”, fechado en “Bahía de Corinto
(Nicaragua). Isla del Cardón, marzo 20 de 1908-2008”; así consta al pie de su publicaciónen el Diario de
Granada (año II, num.526, p.1) con el título de “Cielo y mar. Poema. (A Margarita Debayle)”. Cumplió, pues,
cien años. Sin embargo, esa efeméride pasó inadvertida. De ahí que haya motivado este análisis.
Palabras clave: Rubén Darío, revisiones.

“A Margarita Debayle”: on the Hundredth Anniversary
of a Memorable Apology
ABSTRACT
One of the nine poems that Rubén Darío wrote inNicaragua during his tropical intermezzo –between
November 27, 1907 and April 3, 1908– was “A Margarita Debayle”, dated in “The Bay of Corinth
(Nicaragua). Island of Cardón, March 20”, according to the footnote to its publication in the Diario de
Granada with the title of “Cielo y mar. Poema (A Margarita Debayle)”. A hundred years have passed.
However, this anniversary passed unnoticed, thus justifyingthis study.
Key words: Rubén Darío, Recoveries.

Primeras publicaciones
El Diario de Granada, dirigido por un amigo de Darío, Manuel Coronel Matus
(1864-1910), lo dio a luz el 29 de noviembre de 1908, tomado de una primera publicación española, según Ernesto Mejía Sánchez, a juzgar por una carta de Narciso
Lacayo Lacayo, tío de Narciso Lacayo Pallais, quien sería cuñado de Margarita, ya
que añosdespués se casó con María Debayle Sacasa, su hermana menor. La carta
fue escrita en la hacienda Filadelfia –más tarde heredada a León Debayle Sacasa,
excanciller y hermano de Margarita– el 25 de abril de 1908. Allí ambos, y poco
antes, coincidieron como invitados de la familia Debayle. Para esa fecha, el poeta se
hallaba en Madrid. Había embarcado de Corinto hacia Europa, vía Panamá, el 3 de
esemismo mes, con el cargo de Ministro residente en España. Lacayo le expresó en
Anales de Literatura Hispanoamericana
2008, vol 37

135-142

135

ISSN: 0210-4547

Jorge Eduardo Arellano

“A Margarita Debayle”: en los 100 años de un apólogo memorable

dicha carta: “Aquí tú eres el simpático recuerdo de cada instante. A toda hora se te
recuerda y en esta casa solo hay para ti frases de cariño…”. Y lesolicitaba: “No olvides la publicación de Cielo y Mar y nos mandas unos ejemplares” (SARD, documento 4,304).
En una nota autógrafa, Darío afirma que respondió a Lacayo el 20 de junio de
1908. Pero sólo se conoce su carta del 12 de octubre de 1908 al doctor Luis H.
Debayle, en la que revela: “Los versos de Margarita se publicaron en un número de
El Fígaro de la Habana que te remití” (Darío, 2000:282). Es de este diario cubano
–y no de publicación española– de donde el Diario de Granada la tomó para su
reproducción. Un ejemplar de su número 526 se conserva en el Seminario Archivo
de Madrid (documento 3,024…) –informa Antonio Oliver Belmás (1960: 296-297).
También en dicho Seminario Archivo se localiza la tercera hoja de una carta sin
fecha, de Luis H. Debayle, en cuya postdata da cuenta aDarío de la publicación, en
la revista madrileña Blanco y Negro, de la poesía a Margarita, su hija (documento
320). Igualmente se reprodujo con el título de “Cuento. A Margarita Debayle” en El
Cojo Ilustrado, revista de Caracas (tomo XVII, p.522) con esta nota al pie: “Madrid,
agosto de 1908; y en el Repertorio del Diario de El Salvador (San Salvador, año
XIII, num. 76, 1 de marzo, 1909, p. 3867),con su inicial título “Cielo y mar”.
Variantes corregidas
Asimismo, apareció en la compilación Laurel solariego (1909:407-410) de Juan
Bautista Prado, ofreciendo tres alteraciones textuales, ausentes en el manuscrito: el
v.13: “Una torre de malaquita”, el v. 68: “Esa flor yo se la dí”, y el v. 75: “La princesa está más bella”. Darío los corrigió, respectivamente, mejorándolos con vocablos de...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • 19310 58724 1 PB 2
  • 2482 7082 1 PB 2
  • 31744 31761 1 PB 2
  • 30300 64765 1 PB 2
  • 755 2973 2 PB 1 1
  • 1 22 1 PB 2
  • 46 176 1 PB 2
  • 1976 3112 1 PB 2

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS