2626 10370 1 PB

Páginas: 11 (2601 palabras) Publicado: 29 de abril de 2016
Un analisis estructural del poema
"Venus", de Dario*

A

comentar el poema "Venus", de Ruben Dario, Pedro Salinas' lo
L
encuentra prof6tico de lo que cree ser una preocupaci6n en la obra
del poeta: el problema de reconciliar lo sensual con lo ideal. El ve en
este poema la pregunta a que "toda la lirica de Rub6n Dario seri una
lenta respuesta... des el amor gracia celestial o prfido obsequio delos
abismos y su duefio?". 2 Creo que el estudio estructural que intento, desarrollar de este importante poema puede clarificar ciertos aspectos de la
interpretaci6n de Salinas y puede corregir algunos juicios criticos dados
por otros comentaristas del poema. Por medio de tal estudio tratar6 de
indicar algo del dominio que tenia Dario de su arte en 1890, afio en
que agreg6 el poema a la segundaedici6n de Azul.
Una lectura del mismo indica que lo equivoco3 (no s6lo confinado
a dos posibilidades sino tambien a muchas) y lo definitivamente opuesto
se encuentran reunidos en 1l.Y, en efecto, el significado total del poema
s61o puede apreciarse al analizar la interdependencia entre estos dos
elementos. La maestria del poeta en el uso de las miltiples connotaciones de las palabras estU puesta alservicio de la interdependencia sefialada.
La antitesis predomina en el primer cuarteto. En los dos primeros
versos el poeta 4 esti en conflicto con lo que le rodea; "la tranquila
* Estudio leido en el Tercer Congreso de la Asociaci6r

de Hispanistas

Canadienses, Ottawa, junio de 1967.
1 La poesia de Ruben Dario, Buenos Aires, Editorial Losada, 1948, pp. 56-57.
2 Ibid., p. 57.
3 La manera en queSalinas usa "intercambio", "lo equivoco" y "dual" en
su comentario sugiere que para 61 lo ideal v lo sensual son mutuarmente exclusiveos
tal y como estin presentados en el poema.
4 Por "poeta" en este estudio entiendo la voz narrativa del poema y no un
escritor de poesias o Dario como poeta.

RE VISTA

252

IBEROAMERICANA

noche" 5 del primer hemistiquio sirve de escenario antitetico al poeta ysus "nostalgias amargas". Las palabras "quietud" y "callado" del segundo
verso refuerzan y definen la atm6sfera de paz que la palabra "tranquila"
ha evocado. En la versi6n original del poema, publicada en 1889,6 en
lugar de "En la tranquila noche" Dario habia escrito "En una negra
noche". Evidentemente, la revisi6n, hecha al incluir el soneto en la segunda edici6n de Azul, hace resaltar el efectopositivo de los versos al
establecer de un principio la tensi6n antittica que, como se vera, es de
suma importancia para el resto del poema.
La expresi6n "Venus bella temblando lucia" de los versos 3 Y 4
nos presenta el contraste con "el obscuro cielo". El uso del femenino
sugiere que Venus significa tanto diosa como planeta, y cuando la descripci6n se elabora con el simil "como incrustado en 6banoun dorado y
divino jazmin", se ve claramente que los atractivos de Venus son al
mismo tiempo sensuales y sagrados, y por lo tanto paralelos a la dualidad
fisica y espiritual de "tranquila", tal y como qued6 realzada por "quietud" y "callado" para referirse al ambiente cuyas caracteristicas el poeta
aspira a poseer.
Por medio de la rima y la relaci6n metonimica con "jardin", el
vocablo "jazmin"sirve de puente entre las dos partes del cuarteto. Esta
uni6n queda definida por otras asociaciones estructurales. El uso de la
an.fora en los versos primero y tercero evoca ciertos paralelismos en
la construcci6n de estas partes. Como qued6 indicado, tanto el primero
como el tercer verso presentan el escenario y el personaje en relaci6n
de contraste. En las dos partes del cuarteto los polosantit6ticos son,
5 El texto del poema usado para este estudio ha sido tornado de Ruben Dario,
Poesias completas, ed. Alfonso Mendez Plancarte, Madrid, Aguilar, 1961, p. 600:
VENUS

En la tranquila noche, mis nostalgias amargas sufria.
En busca de quietud, baj6 al fresco y callado jardin.
En el obscuro cielo, Venus bella temblando lucia,
como incrustado en ebano un dorado y divino jazmin.
A mi alma...
Leer documento completo

Regístrate para leer el documento completo.

Estos documentos también te pueden resultar útiles

  • 7495 21627 1 PB
  • 15146 41362 1 PB
  • 9655 27837 1 PB
  • 204 590 1 PB 1
  • 702 1242 1 PB
  • 529 528 1 PB 1
  • 23365 81329 1 PB
  • 253495 342267 1 PB

Conviértase en miembro formal de Buenas Tareas

INSCRÍBETE - ES GRATIS