Adquisición segundas lenguas

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 44 (10821 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 12 de septiembre de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
CAPÍTULO 2

TEORÍAS SOBRE LA ADQUISICIÓN DE UNA SEGUNDA
LENGUA

1. Introducción
Como profesionales de Didáctica de la lengua extranjera, hemos de
ser conscientes de que las teorías que han servido de base a esta ciencia han
sido las teorías realizadas sobre la adquisición de segundas lenguas, las
cuales son muy recientes y, como consecuencia, tienen un carácter
provisional. Futurasinvestigaciones han de servir para determinar el valor
de las mismas o, por el contrario, rechazarlas a causa de los errores que en
éstas se podrían detectar.
Debido a esa falta de marco teórico estable, los que nos dedicamos a
la enseñanza de una lengua extranjera hemos de estar dispuestos a aceptar
un cierto grado de prudencia y duda si queremos ser guiados por los
resultados obtenidos endiferentes investigaciones. Esta situación hará que
con frecuencia nos encontremos dentro del aula con situaciones
relacionadas con aspectos psicológicos, pedagógicos, etc. no determinadas

27

La competencia lingüística de los alumnos de la titulación Maestro-Especialidad
de Lengua Extranjera (Inglés). Estudio de casos.

en el plano teórico, que deberán ser resueltas en el mismo momento,basándonos únicamente en nuestra experiencia docente.
En este sentido podemos recoger citas de importantes teóricos dentro
de este ámbito como son H. H. Stern o Diane Larsen-Freeman y Michael H.
Long.
(…) on most of the issues our present knowledge cannot be regarded
as definitive. This means that practitioners who seek to be guided by
research evidence must be prepared, in spite of all theresearch that
has been done, to accept an element of caution and uncertainty. They
will often find themselves in a position where decisions involving
some sort of psychological judgements have to be made in the
classroom or in school systems in the face of the fact that the
theories we operate with are provisional and the research evidence
is sometimes inconclusive, questionable or altogetherlacking.
(Stern, H. H., 1983: 337).
The particular theories that have received most “air-time” in the
second language acquisition literature until now have been
uninteresting, wrong and vacuous. (Larsen-Freeman, D. y Long, M.
H., 1991: 220).
A pesar de la inexactitud de las teorías formuladas hasta ahora,
consideramos importante una revisión de aquéllas que han sido
consideradas como lasmás importantes en el proceso de adquisición de una
segunda lengua y, por tanto, ejercido mayor influencia en el proceso de
enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras.

28

Capítulo 2: Teorías sobre la adquisición de una segunda lengua

2. Principales teorías sobre la adquisición de segundas lenguas
2.1. Introducción
Las distintas teorías que se han desarrollado en los últimostreinta
años se han basado tanto en los conocimientos sobre el funcionamiento de
la mente humana como en la práctica docente.
La diferencia entre ellas se debe, fundamentalmente, a la importancia
que los investigadores han concedido a los diferentes factores que
intervienen en el proceso de adquisición de la lengua, entre ellos:
mecanismos innatos y conocimiento, interacciones entre habilidadesinnatas, habilidades aprendidas y factores ambientales, características del
alumno y el input 1 lingüístico.
La importancia concedida a cada uno de estos factores junto con el
tipo de variables que han servido de base a cada una de las investigaciones
–variables neurológicas, cognitivas, afectivas, lingüísticas y situacionaleshan dado como resultado la formulación de las diferentes teoríassobre la
adquisición de una segunda lengua. Éstas han sido numerosas y
recogeremos a continuación sólo aquéllas que mayor influencia ejercen en
la actualidad.

Se entiende por input la lengua que el aprendiz oye o lee. Desde el punto de vista
de la enseñanza de la lengua extranjera, el input sería el habla del docente que
promueve la adquisición.
1

29

La competencia lingüística de...
tracking img