Anglicismos sintacticos

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 35 (8666 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 10 de enero de 2010
Leer documento completo
Vista previa del texto
RESLA, 15 (2002), 149-170

LOS ANGLICISMOS DE FRECUENCIA SINTÁCTICOS EN ESPAÑOL: ESTUDIO EMPÍRICO

MARÍA JESÚS RODRÍGUEZ MEDINA Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
RESUMEN. Los anglicismos de frecuencia sintácticos en español consisten en el aumento del uso de ciertas construcciones sintácticas (el gerundio, los adverbios en -mente, la voz pasiva) por influencia de la lengua inglesa,en la que estas estructuras presentan una frecuencia de aparición en el discurso mucho mayor. Aunque Lorenzo introdujo este concepto en la lingüística española desde los años sesenta, no se habían llevado a cabo, hasta ahora, estudios empíricos exhaustivos que midieran su alcance real en español. En el presente artículo, además de describir el marco teórico en que se inserta el fenómeno,presentamos y comentamos los resultados del análisis de un corpus amplio de casos, basado en una serie de parámetros aplicables a futuros estudios en diversas tipologías textuales.
PALABRAS CLAVE: anglicismos sintácticos, sintaxis inglesa, sintaxis española

ABSTRACT. Syntactic anglicisms of frequency occur in Spanish when the use of certain syntactic structures is increased as a result of the influenceof the English language, where they are more common. Although Lorenzo introduced this concept in Spanish linguistics in the 60s, no relevant comprehensive studies had been carried out up to now, so the real impact of this linguistic phenomenon in Spanish had not been assessed. In this paper, apart from describing the theoretical framework of syntactic anglicisms, we present and discuss the resultsof the analysis of a wide corpus of cases, based on a series of parametres applicable to future case studies in different text typologies.
KEYWORDS: syntactic anglicisms, English syntax, Spanish syntax

1. INTRODUCCIÓN
Los anglicismos sintácticos, como la mayoría de hechos lingüísticos relacionados con la sintaxis, han recibido muy poca atención por parte de los investigadores si se tie149 MARÍA JESÚS RODRÍGUEZ MEDINA

nen en cuenta las publicaciones dedicadas al mismo fenómeno en el plano léxico-semántico, quizás por la dificultad que entraña fijar el grado de penetración de una lengua en la sintaxis de otra (Ivir 1991: 244). No obstante, a partir de finales de los años ochenta, algunos autores se percataron de la importancia de cubrir estas lagunas y comenzaron a llevar a caboalgunos trabajos en este campo. Una de las pioneras fue Klein-Andreu (1980: 58) quien, ya a principios de dicho decenio, tras comentar el gran interés despertado por la cuestión del anglicismo, reconocía que existía «un aspecto de la interferencia que ha sido investigado menos [...]: la interferencia sintáctica». Sin embargo, a excepción de algunos trabajos realizados sobre anglicismossintácticos en el español de algunos países hispanoamericanos (Morales de Walters 1986; López Morales 1987), a lo largo de los ochenta las investigaciones existentes se centraban en el léxico y sólo se comentaban algunos aspectos relacionados con la sintaxis de forma bastante somera y superficial. La explicación puede encontrarse en estas palabras de Medina López (1996: 177):
Esta diferencia entre ambasperspectivas de un mismo fenómeno se explica, en buena medida por una serie de hechos: a) uno cuantitativo (hay más anglicismos léxicos puesto que el terreno del vocabulario es más receptivo y amplio), b) otro metodológico (el reconocimiento del anglicismo sintáctico es más sutil y precisa de un mayor detenimiento), c) la propia estructura de la oración española que permite una gran movilidad encuanto a los elementos que la componen, lo que la hace coincidir con algunas estructuras inglesas, y d) una cuestión de principio: la gramática está sujeta a menos cambios.

Blas Arroyo (1995: 176) añade, además, otra causa fundamental por la que el estudio de la sintaxis se ha visto relegado tradicionalmente a un segundo plano: «la creencia -errónea- de que los subsistemas morfológico y...
tracking img