Análisis de las interacciones comunicativas del grupo social formado por los individuos pertenecientes al botellón
Mi contexto a estudiar está centrado en los encuentros de los jóvenes de la ciudad de La Coruña en el año 2007, situación no muy diferente al actual. Las principales zonas de recogida de información son los jardines de Méndez Núñez, Plaza del Humor yPlaza de Azcárraga, los lugares habituales destinados a la bebida por la juventud coruñesa. Los dos primeros se sitúan en pleno centro de la ciudad. El tercero se encuentra en la ciudad vieja de la ciudad gallega. Debido a la pequeña extensión de esta ciudad, en las zonas de botellón se concentraban distintos grupos sociales con una franja de edad muy amplia. Los jóvenes de clase media-alta compartensu consumo de alcohol con jóvenes de clase media-baja, dado a que los barrios más humildes se encuentran pegados a los barrios de rentas altas. Cada grupo social conlleva rasgos bien diferenciados del otro grupo, pero en general comparten intereses similares (chicos/as, deportes, cine y televisión, situaciones escolares o universitarias, etc.). Mi labor consistirá en unificar y homogenizarcriterios y seleccionar los elementos observados que más se repiten para elaborar de esa manera un correcto ejercicio.
Comencemos el análisis propuesto por los aspectos relacionados con la comunicación verbal que se dan entre los jóvenes asistentes al botellón.
Lo jerga más usada en estos contextos sociales se podría denominar “la coruñesa”, desarrollada en su gran mayoría por el público juvenil,con masiva influencia en los barrios de origen humilde de Montealto y Labañou, con términos propios que únicamente se dan en esta ciudad. Es fácilmente identificable por el resto de habitantes gallegos más que por el resto de habitantes de la península ibérica. Se suele denominar “coruño” a este tipo de jerga local. Las palabras más empleadas son el vocativo “oíste”, “kel” en vez de “casa”,“chukel” en vez de perro”, “truja” en vez de cigarrillo, “muvi” en vez de “movida”, “já” en vez de “chica”, “chorbo” en vez de “chico” o “garimba” en vez de “cerveza”. El castellano es la principal lengua vehicular dejando el gallego en un apartado secundario. Es curioso, pero a medida que los jóvenes aumentan la cantidad de copas consumidos, esta jerga coruñesa sale a relucir con mayor alevosía,habiendo estado antes tapada por un uso más o menos correcto de la lengua, lineal y sin estridencias. De hecho, personas que no acostumbran a usar estos términos, comienzan a utilizarlas gracias al alcohol.
El nivel de lenguaje empleado en estos ambientes sociales está muy alejado de construcciones complejas y ricas en matices. En su mayoría son jóvenes que están comenzando sus estudios universitarioso terminado sus años de instituto, y en general usan palabras simples y poco formales, con influencias de americanismos y el idioma directo del sms e Internet. El uso de palabras malsonantes resulta desbordante, incentivado por el alcohol pero sobre todo por el contexto, chicos de 20 años de media, sin supervisión de padres y profesores que le recriminen ese uso tan desafortunado de la lengua. Sesienten libres y sin trabas sociales, y dan rienda suelta a lo malsonante con enorme facilidad. Se insulta casi de una manera afable (“que pasa cabrón”). Las frases complejas, así como las palabras rebuscadas, o verbos no usuales en el lenguaje juvenil no están bien vistas por el seno de estos grupos sociales. Se les tachará de “repipis” o “empollones” a los chicos que gusten de fomentar un...
Regístrate para leer el documento completo.