Apuntes lingüística.

Solo disponible en BuenasTareas
  • Páginas : 41 (10176 palabras )
  • Descarga(s) : 0
  • Publicado : 29 de enero de 2012
Leer documento completo
Vista previa del texto
Lingüística.

El signo.

Los signos lingüísticos.

El signo binario

Vínculo entre significante y significado es arbitrario y necesario: no existe ninguna relación interna entre el concepto representado y los sonidos que lo representan.

Hay una gran variedad de denominaciones lingüísticas de una lengua a otra para realizar una unidad significativa.
Cada signo adquiere un valor y loadquieren por oposición a otro signo dentro del sistema.
Concibe el sistema de representación conceptual como un sistema de signos que se realizan en oposición el uno con el otro. Y componen el sistema lingüístico como tal.
La oposición va a ser una oposición en la que vamos a poder construir en todos lo componentes y los componentes son el nivel inferior en comparación con otros niveles de nivelsuperior.

(/t/) -|> (/d/) ( Unidad discreta, unidad independientes.
Todas las unidades lingüísticas son unidades discretas, independientes, aisladas las unas de las otras.
El signo lingüístico es una unidad lingüística.
Todas estas unidades que son discretas también se llaman unidades diferenciales que sirven para diferenciar un sonido de otro.
Pato – Rato ( diferencia de un rasgo de unfonema.

Para Saussure el signo es una unidad binaria y funciona en sistema por oposición a los demás signos del sistema.



La teoría de la enunciación ( Benveniste.
Critica el estructuralismo ( Chomsky ( Generativismo
Teorías no lingüísticas de origen: Pragmática (Filosofía del lenguaje.)
Signo triádico ( Peirce. ( fundador de la semiótica contemporánea. Es filósofo.

Para Peirce todoslos conceptos y palabras humanas son signos y llama semiosis el proceso de toma de conocimiento mediatizada o interpretación que se compone de tres componentes:
- Vehículo del signo que designa lo que actúa materialmente como signo e induce la toma del conocimiento
- Designatum, a lo que se refiere el signo
- Interpretante, que designa el efecto por el cual una cosa actúa como signode otra en un intérprete*.
*El intérprete no tiene nada que ver con el interpretante.

Los estructuralistas parten de los componentes lingüísticos…
Interprete ( destinatario.
Interpretante ( proceso de interpretación.

(ej: la ciudad de Granada)

Representamen Interpretante
Imagen sonora Imagen mental asociada
O visual Con o sin palabra (la ciudad)
| |
V V
TeniendoTeniendo
| |
V V
Una significación ( Una significación que determina
Indeterminada o O que completa
Incompleta (Otros interpretantes posible: fruta o arma.)

^
|
Signo binario
La lengua no permite contextualizar,
y para el uso se necesita un
interpretante.

La interpretación es un proceso psicolingüístico y no lingüístico.

El estructuralismo va a influir en alantropología, literatura… y en todas las disciplinas que tienen que ver con la lingüística



EL LENGUAJE

2 campos de estudio del lenguaje:

-Neurolingüística, relación entre mente y lenguaje.
-Psicolingüística, procesos mentales del uso del lenguaje.

Facultad del lenguaje

El lenguaje supone la puesta en marcha de un cierto numero de facultades especificas del hombre: componentesbiológico y psicológico del lenguaje.
Para formar el fonema y formar palabras hay que usar el aparato fónico, como la boca, cuerdas vocales, etc…
El lenguaje humano tiene 2 funciones esenciales: representación y la comunicación. Cualquier lengua usada, la puesta en marcha va a permitir fines comunes en una determinada comunidad.
El lenguaje humano descansa en principios formales de organización depermiten identificarlo como un conjunto organizado de manera sistemática.

NEUROLINGÜÍSTICA

Descripción clínica
El estudio anatómico del cerebro.

Desde el principio del XIX hay elementos de descripción clínica de estudio anatómico.
En 1824, es un obrero que se cae, se llama Phinéas Gage y cae sobre una barra de metal de 1 m que le atraviesa el cráneo y sobrevive, aun así su facultad...
tracking img